Glossary entry (derived from question below)
Apr 15, 2009 19:21
15 yrs ago
English term
parent brand
English to Hungarian
Marketing
Business/Commerce (general)
brands
Sziasztok!
Ez a definíciója a fenti szónak: Often, brands belong to a family of brands where there is a 'parent' brand (For example Beetle and Polo belong to the VW family). Ezt szülőmárkának illik fordítani, vagy van magyar "szakneve" is? Már megint más szakmájában kontárkodom... :S
Előre is köszönet,
t.
Ez a definíciója a fenti szónak: Often, brands belong to a family of brands where there is a 'parent' brand (For example Beetle and Polo belong to the VW family). Ezt szülőmárkának illik fordítani, vagy van magyar "szakneve" is? Már megint más szakmájában kontárkodom... :S
Előre is köszönet,
t.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +4 | anyamárka | Attila Piróth |
3 | főmárka | Angéla Görbe |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
anyamárka
Ahogy anyavállalat...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-04-15 19:38:58 GMT)
--------------------------------------------------
Hát, kolléga úr, a magfizika-előadást ellógtad? Parent nucleus = anyamag... ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-04-15 19:38:58 GMT)
--------------------------------------------------
Hát, kolléga úr, a magfizika-előadást ellógtad? Parent nucleus = anyamag... ;-)
Note from asker:
Köszi, Attila, nyert! Életemben nem gondoltam volna erre! ;) |
Öööööh, épp mumpszos voltam aznap, ha jól emlékszem... :D |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi még egyszer!"
4 mins
főmárka
Csak egy ötlet.
Note from asker:
Köszi, Angi! Ez nekem is jobban tetszik, mint a szülőmárka. |
Something went wrong...