Glossary entry

English term or phrase:

our very own ambassadorial

French translation:

l'ambassadeur de notre marque

Added to glossary by Salima Post
Apr 16, 2009 05:29
15 yrs ago
English term

our very own ambassadorial

English to French Marketing Advertising / Public Relations
He is the CEO of Broom UK and has become recognised as our very own ambassadorial Mr Broom.

I am lost with the word "ambassadorial" in this sentence.
Proposed translations (French)
2 +5 l'ambassadeur de notre marque

Discussion

Salima Post (asker) Apr 16, 2009:
Merci Helene. C'est plus clair maintenant. :)
Hélène ALEXIS Apr 16, 2009:
ambassadorial bonjour, je pense qu'il a voulu dire littéralement "notre très personnel M.Broom, qui joue si bien son rôle d'ambassadeur (= ambassadorial)

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

l'ambassadeur de notre marque

Je comprends qu'en tant que PDG, XX incarne la marque Broom, il est "monsieur broom", le véritable ambassadeur de la marque Broom
Note from asker:
C'est ce que j'avais compris mais je ne comprends pas pourquoi "ambassadorial" est utilise dans ce contexte. "Ambassador" would have been easier... for me to understand!
Peer comment(s):

agree jean-jacques alexandre : may be , le VÉRITABLE ambassadeur....
45 mins
agree Claire Mendes Real
1 hr
agree Patrick (pbtraductions) : ouiiiii... broum! broum!
2 hrs
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
agree Hélène ALEXIS : ou Notre ambassadeur personnel M..
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search