Apr 23, 2009 10:00
15 yrs ago
1 viewer *
Danish term
Afretningsgrus
Danish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Liebe Kollegen,
ich übersetze gerade eine Ausschreibung, in der dieser Begriff vorkommt. Eine Definition habe ich im Nezt gefunden, aber wie heißt das auf Deutsch?
Hier die Definition (http://www.sl.kvl.dk/Forskning/ParkerOgUrbaneLandskaber/Slot...
"Afretningsgrus anvendes som mellem lag mellem bærelag og overfladebelægning af fliser, belægningsten, klinker mm. og har den egenskab at det skal kunne afrettes til ønsket tykkelse og profil."
Wer kann helfen?
ich übersetze gerade eine Ausschreibung, in der dieser Begriff vorkommt. Eine Definition habe ich im Nezt gefunden, aber wie heißt das auf Deutsch?
Hier die Definition (http://www.sl.kvl.dk/Forskning/ParkerOgUrbaneLandskaber/Slot...
"Afretningsgrus anvendes som mellem lag mellem bærelag og overfladebelægning af fliser, belægningsten, klinker mm. og har den egenskab at det skal kunne afrettes til ønsket tykkelse og profil."
Wer kann helfen?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Ausgleichsschicht | Susanne Rosenberg |
5 | abrichte-kieslage | maxe |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Ausgleichsschicht
bzw. Ausgleichsschicht aus Sand/Splitt o. ä. - die Körnung hängt vermutlich von der aufzubringenden Deckschicht (Straßenbelag oder Fliesen) ab.
http://www.jumbo.ch/de/tipps_tricks/upload/wegpflastern_dt.p...
PS: nach Straßenbau + Ausgleichsschicht googeln
http://www.jumbo.ch/de/tipps_tricks/upload/wegpflastern_dt.p...
PS: nach Straßenbau + Ausgleichsschicht googeln
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
53 days
abrichte-kieslage
verlegesandlage mit geeigneter korngröße, die sich mittels richtlatte abrichten läßt.
Something went wrong...