Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gibt's doch gar nicht - aber gibt es doch
English translation:
It's unbelieveable but it's true!
Added to glossary by
sumire (X)
May 6, 2009 16:19
15 yrs ago
German term
gibt's doch gar nicht - aber gibt es doch
Non-PRO
German to English
Marketing
Tourism & Travel
German is not my working language.
This is a motto/slogan of a hotel in Germany.
I need a catchy expression/phrase for this.
Thank you in advance.
This is a motto/slogan of a hotel in Germany.
I need a catchy expression/phrase for this.
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
5 +6 | It's unbelieveable but it's true! | Stephen Old |
3 +2 | Almost too good to be true! | Colin Rowe |
3 | You'd better believe it! | Anne-Marie Grant (X) |
3 | Impossible--or is it? | ArnoTranslat (X) |
Proposed translations
+6
32 mins
Selected
It's unbelieveable but it's true!
This is a fairly literal translation but I thik it works in your context.
Peer comment(s):
agree |
Helen Shiner
: Or just 'unbelievable, but true!'
8 mins
|
Thanks, Helen. I think I was tending to the fuller translation because the asker is not primarily a German speaker
|
|
agree |
Anne-Carine Zimmer
: with Helen
25 mins
|
Thanks, Karin (and see above)
|
|
agree |
Anne-Marie Grant (X)
1 hr
|
Thanks, anne-Marie
|
|
agree |
Inge Meinzer
1 hr
|
Thanks, Inge
|
|
agree |
Lonnie Legg
: w. Helen.
1 hr
|
agree |
Ingrid Moore
: With Helen!
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank.
All the answers are very helpful for me!
"
+2
3 mins
Almost too good to be true!
Perhaps...
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: that seems to fit quite nicely here (Wayne's world probably less so :))
30 mins
|
Thanks, Ingeborg!
|
|
agree |
Ingrid Moore
3 hrs
|
Thanks!
|
1 hr
You'd better believe it!
Just another slogan-type suggestion
1 hr
Impossible--or is it?
Bit shorter, like a slogan should be, and a bit less common than the other suggestions, like a slogan should also be.
Discussion
Garth: Way!
Probably great for a hip(per) US audience . . . Just a thought. Not an answer.