Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Arbeitnehmerpauschbetrag
Greek translation:
Εφάπαξ επίδομα/ βοήθημα εργαζομένων
Added to glossary by
kleo2405
May 28, 2009 20:03
14 yrs ago
3 viewers *
German term
Arbeitnehmerpauschbetrag
Not for points
Homework / test
German to Greek
Bus/Financial
Finance (general)
Αναφέρεται σε κείμενο που μιλάει για φορολογικές ελαφρύνσεις
Proposed translations
(Greek)
4 | Εφάπαξ επίδομα/ βοήθημα εργαζομένων | Natalia Papasteriadou, LL.M |
Proposed translations
17 hrs
Selected
Εφάπαξ επίδομα/ βοήθημα εργαζομένων
Πιθανώς πρόκειται για συντομογραφία, το έχω πετύχει κι εγώ σε αντίστοιχο κείμενο (εκκαθαριστικό σημείωμα). Η κανονική λέξη πρέπει να είναι Arbeitnehmerpauschalbetrag.
Comment: "evxaristw poly!!"
Something went wrong...