Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capital asset
French translation:
actifs immobilisés
English term
capital asset
Capital Asset Controls
Management has not implemented a process of assigning unique numbers and tagging capital assets for effective tracking and cross referencing to local asset registers. As a result of not assigning unique asset numbers, tagging assets, and tracking assets by location, it is difficult to accurately account for capital assets without performing a full physical count.
3 | actifs immobilisés | Arnold T. |
4 +5 | immobilisation | Stéphanie Soudais |
3 +1 | Immobilisations | Sandrine Michel |
4 | actif financier | George C. |
Jun 4, 2009 09:49: FX Fraipont (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Jun 4, 2009 10:04: Emanuela Galdelli changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Non-PRO (3): mchd, GILLES MEUNIER, FX Fraipont (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
actifs immobilisés
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-06-13 12:52:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci Mohamed !
immobilisation
EN : capital asset
FR : immobilisation, valeur immobilisée, bien immobilisé, actif immobilisé
Bien corporel ou incorporel que l'entité a l'intention de conserver et d'utiliser pendant un temps relativement long plutôt que de le vendre dans le cours normal des affaires.
merci |
merci |
merci |
agree |
Sorina Grecu
: immobilisations ou biens immobilisé, je dirais, oui, d'accord c'est justement ce que j'ai dit - agree
1 min
|
C'est bien ce que j'ai proposé...
|
|
agree |
Christiane Lalonde
6 mins
|
agree |
Radu DANAILA
7 mins
|
agree |
kashew
8 mins
|
agree |
Christian Fournier
4 hrs
|
actif financier
Peut-etre ce terme est plus cible sur 'capital'.
http://www.memoireonline.com/04/07/430/m_applicabilite-model...
voir aussi:
http://www.12manage.com/methods_capm_fr.html
merci |
Something went wrong...