Jun 5, 2009 17:20
14 yrs ago
English term
in as vulnerable an aspect as possible
English to Spanish
Other
Linguistics
comparisons
Contexto: The JFC’s goal is to seek opportunities aggressively to apply force against an adversary in as vulnerable an aspect as possible, and in as many dimensions as possible.
en un aspecto lo más vulnerable posible?
en un aspecto lo más vulnerable posible?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
6 mins
Selected
en la parte más vulnerable
Yo quitaría el adjetivo "posible" para no repetirlo al final, es decir, la última frase la pondría "en la parte más vulnerable y en tantas dimensiones como sea posible".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, varkisimet!"
+1
5 mins
en un aspecto tan vulnerable como sea posible
diría yo
+2
9 mins
allí donde es más vulnerable
Así lo leo yo.
Peer comment(s):
agree |
Christine Walsh
4 hrs
|
Gracias, Chriswa.
|
|
agree |
Maria Mastruzzo
13 hrs
|
Gracias, María.
|
6 mins
en sus puntos/aspectos más vulnerables posibles
aplicar fuerza/presionar el adversarios en sus puntos más vulnerables posibles
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-06-05 17:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
presionar al adversario en su punto más vulnerable posible
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-06-05 17:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
presionar al adversario en su punto más vulnerable posible
1 hr
en sus puntos más vulnerables
El "posible" es redundante en el superlativo.
+1
2 hrs
en su punto más débil/en su tendón de Aquiles
Otra opción
Peer comment(s):
agree |
Natalia Pedrosa (X)
7 hrs
|
Something went wrong...