Aug 1, 2009 15:25
14 yrs ago
английский term
sales material
английский => русский
Бизнес/Финансы
Маркетинг / Изучение рынков
Each Party shall not make, nor permit others to make, any references to or use the name of the other Party in any public announcements, promotional, marketing or sales material or efforts without the prior written consent (in each instance) from the other Party
Proposed translations
(русский)
4 | торговые материалы | mk_lab |
4 +2 | рекламные материалы | Alexander Ryshow |
4 +1 | оформление мест продажи товаров | gutbuster |
Change log
Aug 16, 2009 10:23: mk_lab changed "Field" from "Прочее" to "Бизнес/Финансы"
Proposed translations
6 мин
Selected
торговые материалы
Торговые МатериалыТорговые Материалы. Сайт Торговые Материалы представляет собой рекламную площадку, основанную на публикации объявлений в каталог. Сайт:
www.softnetwork.ru/.../134343.html
... помогут вам составить веб сайт оптимизированный для поисковой системы, написать статьи и торговые материалы, и получить больше посетителей на сайт. ...
www.softsoft.ru/search/.../index.htm
Кроме того, желающие могут получить всю необходимую информацию о предлагаемых объектах недвижимости, в том числе торговые материалы и каталоги с описанием ...
www.central-group.ru/cg09-kontakty-ukazkove-ru.htm
www.softnetwork.ru/.../134343.html
... помогут вам составить веб сайт оптимизированный для поисковой системы, написать статьи и торговые материалы, и получить больше посетителей на сайт. ...
www.softsoft.ru/search/.../index.htm
Кроме того, желающие могут получить всю необходимую информацию о предлагаемых объектах недвижимости, в том числе торговые материалы и каталоги с описанием ...
www.central-group.ru/cg09-kontakty-ukazkove-ru.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
+2
7 мин
рекламные материалы
обсуждалось здесь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=169406&l1=1&l2=2...
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2009-08-01 15:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
если сильно сомневаться будете, пишите "торговая документация", как по ссылке выше предлагают
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2009-08-01 15:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
если сильно сомневаться будете, пишите "торговая документация", как по ссылке выше предлагают
Peer comment(s):
agree |
Marina Aidova
0 мин
|
Спасибо, Марина!
|
|
neutral |
mk_lab
: А как быть с promotional material немного раньше по тексту? А "документы" - это документы (учетные ведомости, приходно-расходные книги...) и в них не может упоминаться всуе имя второй Стороны, а "материалы" - это материалы (каталоги, руководства ...)
29 мин
|
Спасибо за разнос!
|
|
neutral |
gutbuster
: согласен с mk_lab:promotional material и есть рекламная документация
1 час
|
Спасибо, рад вашему единодушию!
|
|
agree |
Irina Romanova-Wasike
2 час
|
Спасибо за поддержку!
|
+1
1 час
оформление мест продажи товаров
или торговых залов(таблички, стикеры, надписи, урны и напольные пепельницы, наружное оформление, указатели и информирующие конструкции и т.д.)
Something went wrong...