Aug 14, 2009 14:45
14 yrs ago
1 viewer *
English term

postconceptional ... age

English to Russian Medical Medical (general) Неонатология
Other dosage recommendations are based on postconceptional or postnatal age.

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

возраст после зачатия

postconceptional age (gestational age plus chronologic age)
Peer comment(s):

agree Pavel Nikonorkin
0 min
agree Igor Antipin : отсчитываемый от ...
2 mins
agree Ol_Besh
37 mins
agree Marina Aleyeva
55 mins
agree Michael Moskowitz : Yes, this is it. The concept is used in respect of premature births.
2 hrs
agree Alieksei Seniukovich
2 hrs
agree Vitaliy Shkonda
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

срок после зачатия

Другие рекомендации по дозировке основаны либо на сроке плода после зачатия, либо на возрасте новорожденного
Peer comment(s):

agree Irina Levchenko : именно так!
37 mins
спасибо, Ирина.
Something went wrong...
+2
5 mins

гестационный возраст

I think this is the same as gestation age
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
1 min
agree andress
10 mins
neutral Stanislav Korobov : похоже, что нет... postconceptional = gestational + postnatal ...http://www.nature.com/jp/journal/v21/n8/pdf/7210572a.pdf ; http://aac.asm.org/cgi/content/full/49/7/2760?view=long&pmid... ; http://fn.bmj.com/cgi/content/full/80/1/F38
1 hr
So, what you are saying, the Postconceptual age is my "legal" age plus 9 months? Weird concept.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search