Aug 27, 2009 03:25
14 yrs ago
German term
Wirkstoffkünstler
German to English
Marketing
Cosmetics, Beauty
Skin care treatments
Describing a treatment designated "Symphony Method" including massage and skin-smoothing which are .... ein Höhepunkt der Behandlung, vorgetragen von virtuosen Wirkstoffkünstlern aus der Natur und Ihrer XXX Kosmetikerin. (Who writes this stuff?!) My clumsy attempt so far... a highlight of the treatment, a virtuoso performance by natural ingredients under the skilled direction (baton?) of your xxx beautician. Trying to keep to the theme of the orchestra/symphony but it still sounds stilted to my ears. Anyone inspired?
Proposed translations
(English)
3 +1 | natural ingredient wonder workers | David Hollywood |
3 | an orchestra of natural ingredients | Carol Latimer |
Proposed translations
+1
28 mins
natural ingredient wonder workers
springs to mind ...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-08-27 03:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
or "virtuosos" to keep the image going ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 05:19:48 GMT)
--------------------------------------------------
nature's magicians
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-08-27 03:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
or "virtuosos" to keep the image going ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 05:19:48 GMT)
--------------------------------------------------
nature's magicians
4 hrs
an orchestra of natural ingredients
this seems to go with the (amazingly over-the-top) musical description of the treatmentof the
Example sentence:
...performed by an orchestra of natural ingredients under the skillful direction of ...
Something went wrong...