Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
consecutive patient
Japanese translation:
連続した患者, 連続的治療をした患者, 連続症例
Added to glossary by
jsl (X)
Jan 16, 2003 13:37
21 yrs ago
1 viewer *
English term
consecutive patient
English to Japanese
Medical
consecutive patients had 24hour intraoesphageal pH-metry
Subject is double blind study.
Subject is double blind study.
Proposed translations
(Japanese)
3 | 連続した患者, 連続的治療をした患者, 連続症例 | jsl (X) |
3 | 連続した患者(or 連続番号の患者) | horse |
Proposed translations
27 mins
Selected
連続した患者, 連続的治療をした患者, 連続症例
These can be suggested by the following sites. "症例" is sometimes used for "patients".
連続した患者:
http://www.hh.iij4u.or.jp/‾ryhara/sub18trauma.htm
http://www.hh.iij4u.or.jp/‾ryhara/sub23knee.htm
連続的治療をした患者:
http://www1k.mesh.ne.jp/kajikawa/020902.htm
連続症例
http://www.haigan.gr.jp/vol.41-2.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:06:52 (GMT)
--------------------------------------------------
However, in the following site, ¥"consecutive¥" is not necessarily translated into Japanese. So, you may not have to translate it.
http://ns.lancenet.or.jp/heppers/hcc-4-jp.html
連続した患者:
http://www.hh.iij4u.or.jp/‾ryhara/sub18trauma.htm
http://www.hh.iij4u.or.jp/‾ryhara/sub23knee.htm
連続的治療をした患者:
http://www1k.mesh.ne.jp/kajikawa/020902.htm
連続症例
http://www.haigan.gr.jp/vol.41-2.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:06:52 (GMT)
--------------------------------------------------
However, in the following site, ¥"consecutive¥" is not necessarily translated into Japanese. So, you may not have to translate it.
http://ns.lancenet.or.jp/heppers/hcc-4-jp.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
1 hr
連続した患者(or 連続番号の患者)
consecutive game
連続試合{れんぞく しあい}
Eijiro の一例
治験の様なので、上の例の様に患者 no.1〜no.10とか続けての意
連続試合{れんぞく しあい}
Eijiro の一例
治験の様なので、上の例の様に患者 no.1〜no.10とか続けての意
Something went wrong...