Glossary entry

English term or phrase:

Such a love is this

Portuguese translation:

Este amor é tal, que ....

Added to glossary by VagnerB
Sep 8, 2009 15:29
14 yrs ago
English term

Such a love is this

English to Portuguese Social Sciences Religion
For thus saith His word, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.” Such a love is this, as engrosses the whole heart, as rakes up all the affections, as fills the entire capacity of the soul and employs the utmost extent of all its faculties.

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

Este amor é tal, que ....

Peer comment(s):

agree Isabel Oliveira
1 min
Obg
agree Marlene Curtis
2 mins
Obg
agree Veronica Colasanto
15 mins
Obg
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral
14 hrs
Obg
agree rir
1 day 11 hrs
Obg
agree Ioná (X)
2 days 2 hrs
Obg
agree Elenice Brasseland : Ou ainda: "tal é esse amor".
2 days 2 hrs
Obg
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Leonor."
3 mins

tal amor é esse/Esse tal amor

tal amor é esse/Esse tal amor
Something went wrong...
3 mins

porque o amor é isto/ porque o amor é assim

...
Something went wrong...
+1
15 mins

E que amor é esse

Diria dessa forma Vagner...Estão se referindo a grandiosidade desse sentimento de amor....

Enfim, foi como eu entendi. Espero que ajude ;)


Pois Ele te usa mtO… E que amor é esse que Deus tem por nós…?! O amor de ter dadoO o únicO filhO por nós!! Pr.André Valadão… Saiba que Deus é contigO, ...

www.andrevaladao.com/blog/?p=94
Peer comment(s):

agree Priscila Diniz
1 day 2 hrs
Something went wrong...
20 mins

Um tal amor (enche todo o coração...)

Something went wrong...
+1
28 mins

tal amor é esse

Porque assim diz sua palavra: “Você irá amar o Senhor seu Deus, com todo seu coração, com toda sua alma, com toda sua mente, e com toda sua força”. Tal amor é esse, como que se apoderando de todo o coração; como acolhendo todas as afecções; como preenchendo a capacidade total da alma, e empregando a mais extrema extensão de todas as suas faculdades.
http://www.monergismo.com/textos/sermoes/quase_cristao_wesle...
Peer comment(s):

agree Mary Palmer : Tinha respondido exatamente a mesma coisa mas depois pensei que talvez não seria esse o sentido e escondi minha resposta e sugeri outra coisa...mas depois de ler várias vezes o contexto, acredito que essa tradução seria a mais adequada mesmo.
5 hrs
Obrigada, Mary!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search