Sep 19, 2009 04:31
14 yrs ago
English term

make like a flame

English to Polish Other Poetry & Literature
He was making like a flame like there was no tomorrow.

Jest to fragment opisujący lekcję jogi a dokładnie jedno z ćwiczeń.
Będę wdzięczna ze wszelkie sugestie.
Pozdrawiam

Proposed translations

21 hrs
Selected

poruszać się jak płomień [ognia]

udawać, odzwierciedlać płomienie ognia w jednym z ćwiczeń (elementów) jogi.

--------------------

He was making like a flame like there was no tomorrow - ćwiczył w rytm ognia jakby to był koniec świata



--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-09-20 01:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Yoga by the Elements - Fire - http://tinyurl.com/n3vmtj



--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-09-20 02:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

Fragment tłumaczonego tekstu - http://tinyurl.com/lxuw39

Next we moved on to dancing like the elements, beginning with fire.
“Sparkle like a flame,” Danielle called, waving her arms in a manner that could only be described as flame-like.
I wondered if this was what was going to end my marriage, but to my great surprise when I snuck a look at Himself, he was making like a flame like there was no tomorrow. All the others were giving it loads as well.
“Stay grounded,” Danielle said anxiously, and her concern wasn’t misplaced because seconds later one of the Flames (my husband) went careening into the stereo. He didn’t even miss a beat and next minute he was dipping and flowing like a river. (We’d moved on to water.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję i gratuluję wyczucia językowego."
4 hrs

jego umysł był spokojny

Na tej stronie zdaje się być wyjaśnienie

http://www.gitaaonline.com/dhyana19/
Something went wrong...
12 hrs

mieć wewnętrzny, jogiczny ogień (gdzie kształt, forma są związane z żywiołem ognia)

chodzi o ten wewnętrzny ogień, przez praktykę Hatha Jogi.

...."Dzieje się tak dlatego, że kształt, forma są związane z żywiołem ognia. Ponieważ zmysłem ognia są oczy, chłoniemy przepiękne kształty asan wykonywanych przez nieskazitelnych joginów i marzymy, aby tak się ustawić, by wyglądać jak oni. Nie zawsze jednak zdajemy sobie sprawę z natury jogicznego ognia. Nie płonie on “na zewnątrz” - nie jest kagankiem rozświetlającym ciemne wnętrza, ani żarówką umożliwiającą czytanie po zmroku. Ogień jogi jest ogniem wewnętrznym, ogniem płonącym w nas, w środku. Ciałem związanym z żywiołem ognia jest powłoka emocjonalna, związana z systemem nerwowym. Tak więc wewnętrzny ogień jest ogniem świadomości. Tam gdzie dochodzi nasze czucie, tam płonie w nas światło świadomości. Światło ważniejsze niż najjaśnieszy nawet żyrandol umieszczony na sali balowej w pałacu. Jest to światło rozświetlające mroczne zakamarki naszego żywota i wprowadzające wzajemne rozumienie i harmonię różnych części i systemów naszego ciała. Można żyć bez elektryczności, lecz życie w pałacu, przy braku świadomości samego siebie zamienia się w piekło samotności, a w najlepszym przypadku w próżne oczekiwanie pobudzeń zmysłowych i nudne “zabijanie czasu”.

http://www.blog.hatha.pl/?p=33

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search