Sep 19, 2009 18:00
14 yrs ago
English term
beauty spot
English to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Description du traitement esthétique d'un film documentaire :
We will use very beautiful lighting for the woman, much like a beauty spot.
Je vois bien de quoi il retourne (éclairage avantageux), mais ne trouve pas la traduction.
Merci !
We will use very beautiful lighting for the woman, much like a beauty spot.
Je vois bien de quoi il retourne (éclairage avantageux), mais ne trouve pas la traduction.
Merci !
Proposed translations
(French)
3 +3 | éclairage flatteur | Marie Cetre-Lebrun |
4 | imagerie publicitaire pour cosmétiques | Elisa C |
3 | éclairage embellissant | Beila Goldberg |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
éclairage flatteur
Il me semble voir souvent ce terme dans le domaine des cosmétiques.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à tous pour votre aide."
9 mins
éclairage embellissant
Une suggestion et traduire beautiful par superbe, pour éviter une répétition...
En espérant que l'éclairagiste comprendra les desiderata du réalisateur ;-)
En espérant que l'éclairagiste comprendra les desiderata du réalisateur ;-)
17 hrs
imagerie publicitaire pour cosmétiques
J'imagine que par "beauty spot", l'auteur parle de l'esthétique des pubs pour cosmétique...
Je suggérerais donc qulque chose comme :
"(...) une esthétique lisse, similaire aux / dans l'esprit des images publicitaires pour cosmétiques."
ou
"(...), dans l'esprit des pages "beauté" des magazines féminins"
Je suggérerais donc qulque chose comme :
"(...) une esthétique lisse, similaire aux / dans l'esprit des images publicitaires pour cosmétiques."
ou
"(...), dans l'esprit des pages "beauté" des magazines féminins"
Something went wrong...