Glossary entry

English term or phrase:

enterprise arm

French translation:

pôle entrepreunarial

Added to glossary by vfouet
Sep 30, 2009 04:38
14 yrs ago
2 viewers *
English term

enterprise arm

English to French Marketing Marketing
Descriptif d'un cabinet conseil.
"• compile lists of relevant precedents and models of top technological areas / districts and related developments using both internet resources and our experience of collaborating with universities and their ENTERPRISE ARMS, our work as engineers for projects linked to similar projects..."

Peut-on traduire par la "branche entreprenante", ou faut-il entendre "enterprise" comme "initiatives"?
Merci d'avance pour vos suggestions

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

activités d'essaimage/pôle entrepreunarial

Il s'agit des initiatives que prend une université pour favoriser la création d'entreprises.
Peer comment(s):

agree Sylvie Mathis : oui pour "pôle entrepreunarial"
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
39 mins

branches entrepreneuriales/professionnelles

suggestion
Something went wrong...
2 hrs

branches d'activité

branche d'activité, branche d’activité économique, branche d’entreprise, branche d’industrie, branche professionnelle. Ces expressions renvoient, en matière d’activité professionnelle, à un groupe d’activités ou d’entreprises de même nature
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search