This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 10, 2009 13:20
14 yrs ago
18 viewers *
English term

gain levels

English to Romanian Medical Medical: Instruments
The conductive rubber electrode pads are placed over those parts of the body (on or near motor points) where muscular contractions are desired, and the gain levels are adjusted to produce maximum muscle contractions without discomfort.
Proposed translations (Romanian)
4 niveluri de amplificare

Discussion

Magdalena Iacob (asker) Oct 11, 2009:
multumiri multumesc tuturor pt sprijin :). mi-a fost de mare ajutor!

Proposed translations

14 mins

niveluri de amplificare

"Gain" este "amplificare".
Pe pacient se aseaza cei trei electrozi, de obicei unul pe antebratul drept, unul pe bratul stang si ultimul pe piciorul drept. Semnalul provenit de la acesti electrozi este trimis la un amplificator cu un factor de amplificare de 1000. Apoi ajunge la un convertor tensiune-frecventa, care transforma semnalul intr-o frecventa pentru a putea fi transmis wireless.
http://facultate.regielive.ro/proiecte/electronica/dispoziti...
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

Nivelul stimulării electrice

Ştiu că gain nu înseamnă stimulare. În acest caz însă este vorba despre EMG cu stimulare nervoasă repetitivă pentru diagnosticul miasteniei gravis, a miasteniei Lambert-Eaton etc. (bolile plăcii neuromusculare) şi ceea ce se ajustează este tensiunea curentului aplicat. Nu se referă la amplificarea semnalului captat.
Exemplu:
"Testarea electrodiagnostica: stimularea nervoasa repetitiva este deseori utila pentru diagnosticul de MG. [...] Se administreaza socuri electrice la o rata de 2-3 socuri pe secunda nervilor corespunzatori si se inregistreaza potentialul de actiune al muschilor. La indizi normali amplitudinea potentialului de actiune muscular evocat nu se schimba la aceasta frecventa de stimulare. La pacientii miastenici, intr-un procent mai mare de 10-l5% se manifesta o reducere rapida a amplitudinii raspunsului evocat."
Peer comments on this reference comment:

agree Maria Diaconu : aha, da, aşa e :)
4 hrs
Something went wrong...
19 hrs
Reference:

Intensitatea stimulilor

Intensitatea stimulilor, asa as traduce ca sa sune cum trebuie in context!

Gain
4. Electronics An increase in signal power, voltage, or current by an amplifier, expressed as the ratio of output to input. Also called amplification.
Idioms:
Peer comments on this reference comment:

agree Maria Diaconu : da, aşa este în context
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search