This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 11, 2009 19:52
14 yrs ago
21 viewers *
English term
Fraying and Cracks
English to Spanish
Tech/Engineering
Medical: Instruments
Hello colleagues,
I have a problem translating this security measure for a device. I do not find any paralel text. Please help!
"Routinely inspect cords and cables for fraying and cracks, and make sure there are no exposed conductors"
My attempt: Revise rutinariamente los cables en búsqueda de peladuras o roturas, y asegúrese de no estar expuesto a materiales conductores.
I have a problem translating this security measure for a device. I do not find any paralel text. Please help!
"Routinely inspect cords and cables for fraying and cracks, and make sure there are no exposed conductors"
My attempt: Revise rutinariamente los cables en búsqueda de peladuras o roturas, y asegúrese de no estar expuesto a materiales conductores.
Proposed translations
(Spanish)
4 | desgaste y fisuras | Jorge Merino |
Proposed translations
1 hr
desgaste y fisuras
Diría...
Saludos!!
Saludos!!
Something went wrong...