Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
impaired basis
Polish translation:
podstawa odpisów
Added to glossary by
anemone5
Nov 23, 2009 13:07
14 yrs ago
1 viewer *
English term
impaired basis
English to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
audyt
rozdzial dotyczy zasad rachunkowych i ich prezentacji:
This point should include at least the following :
• Depreciation of fixed assets.
• Bad debts and provisions for bad debts :
o doubtful loans overdue for more than X month / XX months / doubtful provision rate of the impaired basis
This point should include at least the following :
• Depreciation of fixed assets.
• Bad debts and provisions for bad debts :
o doubtful loans overdue for more than X month / XX months / doubtful provision rate of the impaired basis
Proposed translations
(Polish)
4 | podstawa odpisów | Krzysztof Kajetanowicz (X) |
Proposed translations
43 mins
Selected
podstawa odpisów
Podstawą odpisu (impairment) jest wartość wątpliwych pożyczek. "Doubtful provision rate" to stosunek rezerw do wartości wątpliwych pożyczek.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "serdecznie dziekuje za wyjasnienie !"
Something went wrong...