Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
ベタGND、ベタ電源
English translation:
ground plane, power plane
Added to glossary by
Leochan
Dec 22, 2009 02:14
14 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
ベタGND、ベタ電源
Japanese to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
パターン設計
原文は以下です。
・電源ライン(+12V、+5V)及びGND配線の導体幅は最小1.0mmを基準とする
・配線の導体幅、導体間隔は最小0.3mmを基準とする
・内層はベタGNDとベタ電源(+5V)とする
周波数の高い部品の載る面側(通常はマイコンの載る面)の内層をベタGNDとする
ベタGND、ベタ電源はどう表現すればよろしいでしょうか?
ご教示よろしくお願い致します。
・電源ライン(+12V、+5V)及びGND配線の導体幅は最小1.0mmを基準とする
・配線の導体幅、導体間隔は最小0.3mmを基準とする
・内層はベタGNDとベタ電源(+5V)とする
周波数の高い部品の載る面側(通常はマイコンの載る面)の内層をベタGNDとする
ベタGND、ベタ電源はどう表現すればよろしいでしょうか?
ご教示よろしくお願い致します。
Proposed translations
(English)
4 +3 | ground plane, power plane | Yuki Okada |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
ground plane, power plane
日本語でもグランドプレーン、パワープレーンでも良いと思いますが、以下のリンクがお探しのものだと思います。
http://en.wikipedia.org/wiki/Ground_plane#Printed_circuit_bo...
http://en.wikipedia.org/wiki/Power_plane
http://en.wikipedia.org/wiki/Ground_plane#Printed_circuit_bo...
http://en.wikipedia.org/wiki/Power_plane
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました!"
Something went wrong...