Jan 6, 2010 03:56
14 yrs ago
9 viewers *
English term

overachiever

English to French Marketing Marketing / Market Research journal ad for new medication
This is to be used as a headline for an ad about a new medication showing someone exercising. This medication is for a chronic disease (nothing to do with exercising) and is supposed to be an improvement over existing medications, so the term "overachiever" refers to the medication. I have an idea but would like to see if there are any other options... Thanks in advance!

Discussion

Beila Goldberg Jan 6, 2010:
Ce qui est super réconfortant ;-)
Isabelle Berquin (asker) Jan 6, 2010:
Merci à tous pour vos suggestions. Beila, j'avais pensé à "surperformant" (avec un r) mais je ne voulais pas influencer les réponses. J'aime aussi "ultraperformance/ultraperformant".
Hamidou Ouédraogo Jan 6, 2010:
How about "super efficace"? I know this is used in informal speech.
Beila Goldberg Jan 6, 2010:
Connaître votre idée serait intéressant.
On ne peut pas donner des options à ce que l'on ignore.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

L'ultraperformance

Il me semble que dans ce cas il faut quelque chose d'accrocheur.

Sinon quelque chose avec "haut niveau", "excellence", "dépasser", voire "haut potentiel".
Peer comment(s):

agree Emilie Griveau
3 hrs
Merci Emilie !
agree Elodie Bonnafous
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! En fin de compte, j'ai choisi l'adjectif "ultraperformant"."
+3
4 hrs

au-delà des exigeances

or something along those lines

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-01-06 08:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

exigences, pardon (j'ai confondu avec "exigeant")
Peer comment(s):

neutral ALIAS trad : exigEnces
7 mins
merci, je me suis déjà corrigée
agree Celine Reau
1 hr
merci :-)
agree Elodie Bonnafous : (avec un e)
8 hrs
merci :-)
agree Genestelle
8 hrs
merci :-)
Something went wrong...
5 hrs

Une efficacité inespérée

On pourrait penser à:

Une efficacité inespérée - expression que l´on rencontre souvent s´agissant de médicaments.

Bonne journée!

Something went wrong...
5 hrs

superformant

Thesaurus Legend: Synonyms Related Words Antonyms
Noun Substantif 1. 1. overachiever - a student who attains higher standards than the IQ indicated surperformante - Un étudiant qui atteint des normes plus élevées que le IQ indiqué
educatee , pupil , student - a learner who is enrolled in an educational institution éduqué, élève, étudiant - un élève qui est inscrit dans un établissement d'enseignement
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2008 Princeton University, Farlex Inc.
Example sentence:

"Un étudiant qui atteint des normes plus élevées que le QI indiqué"

Le marché salue les résultats de Danone.Aux alentours de 11h, le titre prennait 2,84% à 45,63 euros, superformant un CAC 40 en baisse.

Something went wrong...
5 hrs

Prodigieuses vertus thérapeutiques

Un peu longuet peut-être... sinon le sens y est.
Something went wrong...
6 hrs

(agit en) surmultiplié

ou encore
Something went wrong...
12 hrs

qui surpasse en performance

la forme conjuguée dépend bien sûr du contexte de la phrase mais l'idée y est me semble t'il
Something went wrong...
1 day 4 hrs

imbattable

à utiliser dans l'expression "traitement imbattable" ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search