Glossary entry (derived from question below)
Jan 22, 2010 11:54
14 yrs ago
6 viewers *
Polish term
zagrzybienie
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Dzień dobry,
chodzi o zagrzybienie w budynku.
Z góry dziękuję
chodzi o zagrzybienie w budynku.
Z góry dziękuję
Proposed translations
(English)
4 +1 | mould | Adam Lankamer |
3 +1 | fungus infestation | kamilw |
4 | dry rot/wet rot | Peter Nicholson (X) |
3 | mold growth | M.A.B. |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
mould
po prostu
tutaj zagrzybienie nie oznacza procesu rozwoju grzyba, tylko sam stan faktyczny, czyli grzyb ;-)
tutaj zagrzybienie nie oznacza procesu rozwoju grzyba, tylko sam stan faktyczny, czyli grzyb ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
4 mins
mold growth
Może w ten sposób?
+1
5 mins
fungus infestation
Peer comment(s):
neutral |
M.A.B.
: Nie bądźmy przesadnie biologiczni. Chodzi o tzw. pleśnie, a nie wszelkie rodzaje grzybów. Muchomory tam raczej nie rosną |No ale właśnie fungi obejmują mould i mushrooms
38 mins
|
wtedy by były mushrooms :)
|
|
agree |
Polangmar
: "Infestation" bardzo tu pasuje - tyle że faktycznie chyba lepiej z "mo(u)ld": http://tinyurl.com/yc36t4a , http://tinyurl.com/ybeyjvk .
2 days 6 hrs
|
dzięki!
|
26 mins
dry rot/wet rot
depends what kind
Something went wrong...