Mar 14, 2010 21:43
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Independent Parliamentary Standards Authority

English to Russian Law/Patents Government / Politics parliamentary debates
Independent Parliamentary Standards Authority (IPSA)
http://en.wikipedia.org/wiki/Independent_Parliamentary_Stand...

То, что пытаюсь придумать, как-то совсем не звучит - видимо, сонливость тоже сказывается. "Независимая власть парламентских стандартов"? Может, слово "äuthority" переводится не как власть?

Discussion

Marina Aleyeva Mar 15, 2010:
Nolan principles здесь в контексте служебной этики самих членов органа, т. е. их, членов IPSA, честной работы, а не в отношении депутатов парламента:

Code of conduct
The IPSA must issue, and may from time to time revise, a code of conduct ***for its members***.
(2) The code must in particular—
(a) incorporate the Nolan principles or such other similar principles as may be adopted by the IPSA from time to time...
http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2009/ukpga_20090013_en_2

Основные обязанности органа:

1. Salaries and allowances for MPs:

The IPSA is ***to pay the salaries*** of members of the House of Commons in accordance with the relevant resolutions of the House.

2. MPs' code of conduct ***relating to financial interests***
The code must require members ***to register specified information about specified financial interests*** in a register maintained by the IPSA.

3. Investigation and enforcement

То, что он готовит финансовый code of conduct депутатов, еще не делает его органом по этике. Его основные функции - финансовые (начисление зарплат), причем они идут в списке первыми, и финансово-контрольные, включая подготовку code of conduct.
Natalia Starostina Mar 15, 2010:
To Marina Aleyeva: Здесь написано, чем занимается орган:
http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2009/ukpga_20090013_en_1
(не только чисто финансами, но и именно этикой, Nolan principles etc.)
P.S. Очень понравилась Ваше "следит, чтобы не воровали, но это не этика". :-)

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

см. ниже

Судя по описанию, у этого органа 2 основные функции: 1 - выплата депутатам зарплаты и прочих средств, 2 - контроль выплат. Я бы назвала в соответствии с функциями:

Независимый орган распределения и контроля расходования средств из фонда материального обеспечения депутатов парламента

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-15 01:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

На мой взгляд, этика здесь не подходит, хотя бы потому, что это орган с финансовыми функциями. Фактически, он заменил Fees Office. И вообще, разве он этикой занимается? Да, в том числе следит, чтобы не воровали, но это не этика.

Еще вариант: независимое внутрипарламентское финансово-контрольное управление

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-03-21 12:12:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На здоровье, а за что ж тогда мне тройка?

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-03-21 15:15:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ваше полное право ставить то, что считаете нужным. Не в баллах дело. Просто есть чувство легкой несправедливости, т. к. я вложила достаточно много времени - посмотрела текст закона, описание в Википедии, пораскинула мозгами, взвесила разные возможности, предложила два не с потолка взятых варианта, порылась в Яндексе, чтобы проверить, насколько они ложатся в существуюшщую систему понятий - словом, постаралась помочь. Отсюда мой протест. Если вы пришли к какой-то другой формулировке, то поделитесь - будет интересно.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-03-21 20:43:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Формулировка - я имею в виду формулировку перевода фразы (т. к., как я вначале поняла, вас не совсем устроило то, что я предложила). Насчет баллов - когда выбираете ответ, по умолчанию предлагается 4, можно выбрать другую оценку - в общем, там все достаточно очевидно.
Note from asker:
Я не думал, что в этом нет ничего крамольного. Если из 4, то по-моему, не так плохо - как 4/5. Это на что-то очень влияет? Если да, тогда могу впредь четверки ставить. Может, это правило хорошего тона, которого я раньше здесь не замечал?
Это первые вопросы, которые я здесь вообще когда-либо задавал - раньше я только отвечал на kudoz и предлагал свои варианты перевода, иногда получал pro pts и совсем не обращал внимания, что здесь существуют баллы, а также на то, какие баллы мне ставят, заслуженно и справедливо ли спрашивающие оценивают мои усилия. Ну а в целом - бывают и бОльшие несправедливости. О баллах я вообще узнал только сегодня, и где здесь поменять уже выставленную оценку на более высокую - я не знаю. Если подскажете - поменяю. Такая вот формулировка.
Peer comment(s):

agree tschingite : независимый контрольно-счетный орган парламента
7 hrs
Спасибо! А "счетный" включает в себя начисление зарплат? Ведь он и этим занимается.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю! Ваш ответ немного ближе к сути - это видно, если попробовать вставить оба варианта в уже готовый перевод."
+2
4 mins

Независимая парламентская комиссия по этике

Независимая парламентская комиссия по этике (IPSA) предлагает внести изменения в закон об их тратах, значительно сократив последние, однако не все депутаты на это согласны.

http://news2day.ru/vmire/307.html
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
2 mins
Спасибо, Анжела!
agree Igor Antipin
4 mins
Спасибо!
Something went wrong...
2 hrs

Независимый орган по парламентской этике

или "Независимый парламентский этический орган":
http://ethicscenter.ru/teach/prog/applied/parlam.html

"Орган по парламентской этике" мне кажется более точным вариантом, т.к. "parliamentary" в исходнике относится к "standards".

Не считаю оправданным называть "authority" "комиссией". А почему тогда не комитет, не отдел и т.д.?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search