Glossary entry

español term or phrase:

espesor

inglés translation:

thickness

Added to glossary by mónica alfonso
Mar 28, 2010 20:18
14 yrs ago
10 viewers *
español term

espesor

español al inglés Técnico/Ingeniería Construcción / Ingeniería civil
I am a little confused about the use of the word ¨espesor¨, whether meaning depth or thickness in this context.

Por tal razon, los espesores de los subestratos en que se divide un estrato dado se deben escoger mucho mas pequeños que la longitud de onda de cortante en ese estrato.
Proposed translations (inglés)
4 +6 thickness
4 +3 depth
4 +1 thickness
Change log

Mar 31, 2010 17:28: mónica alfonso Created KOG entry

Discussion

Sergio Campo Mar 29, 2010:
Henry, I see what you mean, and I have a question about the use of these two words (for you or any other interested party). If you were talking about a specific stratum and defining its characteristics, what would be your choice of words for the following two concepts:

- Distance from the ground surface to the stratum (depth?)
- Distance from the top of the stratum to the bottom of the stratum (thickness, depth, height?).

I guess that my doubt is if the word depth could be used for both concepts, or if you think that for an english-speaker the meaning of "depth" in this context would be more naturally associated to the thickness of the stratum.
Henry Hinds Mar 28, 2010:
Both OK Actually, either depth or thickness would fit in this context. Take your choice.

Proposed translations

+6
3 minutos
Selected

thickness

:) IMHO
Peer comment(s):

agree slothm : Correcto. La longitud de onda se mide entre dos picos (m) y el espesor de un subestrato, entre las dos superficies de contacto que lo definen (m). La profundidad del subestrato es la distancia que lo separa de la superficie (m).
1 hora
agree cranesfreak : Agree with Henry Hinds.Actually, either depth or thickness would fit in this context. Take your choice.BRgds :))
1 hora
agree ERNESTO GARCIA MARIN
2 horas
agree Thayenga
10 horas
agree Evans (X) : yes, both are fine in the context
12 horas
agree margaret caulfield
1 día 2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 minutos

thickness

Tiene que ser espesor y no profundidad porque se refiere a los subsestratos como parte de los estratos. Es mi opinión.
Peer comment(s):

agree Richard Boulter : I'm with Leonardo on this. Since the expression is the distance between other layers, 'thickness' of the subject layer' is better in this context.
14 horas
Muchas gracias Richard.
Something went wrong...
+3
4 minutos

depth

I would use "depth" in this particular context, consider:

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-03-28 20:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

Depth of Strata for the HP-41C/CV/CX. This program is Copyright © HP and is used here by permission. It was originally printed in the HP-67 Earth Sciences ...
www.hpmuseum.org/software/41td2/dstrat.htm - En caché
General Formul[ae] for the Determination of Thickness and Depth of ... - [ Traducir esta página ]de WA Price - 1922 - Citado por 1 - Artículos relacionados
thickness and depth of strata, here presented, was developed primarily x for use in the field. It is strictly applicable only to ...
econgeol.geoscienceworld.org/cgi/reprint/17/5/370.pdf - Similares
General formulae for the determination of thickness and depth of ... - [ Traducir esta página ]de WA Price - 1922 - Citado por 1 - Artículos relacionados
General formulae for the determination of thickness and depth of strata. William Armstrong Price. This record provided courtesy of AGI/GeoRef. ...
econgeol.geoscienceworld.org/cgi/content/abstract/17/5/370

Mostrar más resultados de econgeol.geoscienceworld.org


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-03-28 20:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

de VB Shvets - 1970 - Citado por 1 - Artículos relacionados
Until now,the depth of soil foundation strata subject to compression has been measured, as a rule, in relatively homogeneous soils. ...
www.springerlink.com/index/VP8KN1T6T21437G6.pdf
Torsional vibration of a rigid circular body on an infinite ... - [ Traducir esta página ]de AO Awojobi - 1969 - Citado por 16 - Artículos relacionados
where h̃ is the depth of the stratum referred to the oscillator radius and ..... [3] and the effect of stratum depth has been determined for one inertia ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/0020768369900195
The Formal Representation of Semantic on Stratum Attribute Data ... - [ Traducir esta página ]de XULWULCHE Defu - Artículos relacionados
strata,identify layer, geologic structure, biodetritus, color, grain, stratum depth, buried depth and so on. Geo-ontology is concerned with the conceptual ...
ieeexplore.ieee.org/iel5/4087812/4087813/04088044.pdf?arnumber...
Ordovician increase in extent and depth of bioturbation ... - [ Traducir esta página ]de ML Droser - 1989 - Citado por 44 - Artículos relacionados
three-dimensional boxwork structure dominates. Upper Ordovician strata. Depth of bioturbation is consistently less than 6 cm through the Middle ...
geology.geoscienceworld.org/cgi/reprint/17/9/850.pdf


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-03-28 20:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos,
eski
Peer comment(s):

agree cranesfreak : Agree with Henry Hinds.Actually, either depth or thickness would fit in this context. Take your choice.BRgds :))
1 hora
Thanks Cranes: Appreciate your comment. Have a good one! eski
agree Evans (X) : yes, both are fine in the context
12 horas
Thanks & also for your comment, Gilla: Muchos saludos! eski
agree margaret caulfield : Also!
1 día 2 horas
Muchas gracias, Margaret y saludos! eski
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search