Glossary entry

English term or phrase:

the high and top crafts

Lithuanian translation:

aukštesni ir specializuoti amatai

Added to glossary by Gintautas Kaminskas
Mar 31, 2010 22:05
14 yrs ago
English term

the high top and craft

English to Lithuanian Tech/Engineering Manufacturing
I mean do you want to do you want to have all your manufacturing in China and we just do the high top and craft, or do you try to find other ways actually approaching that problem?
Proposed translations (Lithuanian)
3 aukštesni ir specializuoti amatai
Change log

Apr 1, 2010 08:08: Kristina Radziulyte changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Music" to "Manufacturing"

Apr 6, 2010 10:46: Gintautas Kaminskas Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

aukštesni ir specializuoti amatai

Manau, kad originalas turėjo būti: "the high and top crafts".

Sakinį versčiau: Klausimas toks – ar norime, kad visa gamyba vyktų Kinijoje, ir kad sau pasiliktumėme tik aukštesnius ir specializuotus amatus, ar mums reikia bandyti rasti kitų išeičių tai problemai?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search