Glossary entry

Spanish term or phrase:

adjudicarse atribuciones que ...

English translation:

to take for oneself powers which ...

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Apr 15, 2010 17:06
14 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

adjudicarse atribuciones

Spanish to English Science General / Conversation / Greetings / Letters
se adjudican atribuciones que no les corresponde

They are taking powers for themselves which are not theirs

SE entiende en inglés?
Change log

Apr 15, 2010 17:41: margaret caulfield changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Apr 21, 2010 13:09: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Apr 21, 2010 13:10: Bubo Coroman (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/139265">Bubo Coroman (X)'s</a> old entry - "adjudicarse atribuciones"" to ""to take for oneself powers which are not one's (to take)""

Apr 21, 2010 13:11: Bubo Coroman (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/139265">Bubo Coroman (X)'s</a> old entry - "adjudicarse atribuciones"" to ""to take for oneself powers ...""

Apr 21, 2010 13:11: Bubo Coroman (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/139265">Bubo Coroman (X)'s</a> old entry - "adjudicarse atribuciones que"" to ""to take for oneself powers which ...""

Discussion

claudia16 (X) Apr 15, 2010:
Definición de atributo por la RAE atributo
m. Cualidad de un ser:
la sinceridad es su mejor atributo.
art. Símbolo que denota el carácter de las figuras:
el tridente es el atributo de Neptuno.
4. m. Para algunos gramáticos, término que identifica o cualifica a otro mediante ser, estar u otro verbo. Su padre fue médico. La oferta parece aceptable. Lo considero amigo mío.
5. m. Rel. Cada una de las perfecciones propias de la esencia de Dios, como su omnipotencia, su sabiduría, su amor, etc.

Como se puede ver atributo no pega ni junta en este contexto y es una palabra totalmente distinta de atribución cuya definición por la RAE es:

Cada una de las facultades o poderes que corresponden a cada parte de una organización pública o privada según las normas que las ordenen.
Isamar Apr 15, 2010:
What is the context? Can you give the whole sentence?!
margaret caulfield Apr 15, 2010:
No, I meant "attributes". I simply don't think "atribuciones" has been correctly used.
philgoddard Apr 15, 2010:
Could we have some context please? Who is taking the powers, and what comes before and after this?
claudia16 (X) Apr 15, 2010:
Margaret I'm sure you mean attributions, not attributes
nahuelhuapi Apr 15, 2010:
Cambia de par... ...así obtienes más respuestas.

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

They are taking powers for themselves which are not theirs TO TAKE

your version + an addition
Peer comment(s):

agree Evans (X) : I agree with your use of powers, your addition hammers it home, possibly too emphatically? Yes, I prefer your reworking of it!
14 hrs
thinking about your comment Gilla, Richard's version can be used without the addition, but I'd change the order slightly: They are taking for themselves powers which are not theirs. Perhaps neater. Many thanks for the input! - Deborah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I like this one."
+1
37 mins

they claim to have powers/attributes that are not theirs

My version here.
Peer comment(s):

agree Ruth Ramsey
3 days 20 hrs
Thanks, Ruth.
Something went wrong...
1 hr

they are taking attributions to which they are not entitled

x
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search