Glossary entry (derived from question below)
Apr 20, 2010 22:30
14 yrs ago
12 viewers *
English term
packing
English to Romanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Lift felt pad and slowly saturate the packing in the fuel chamber with lighter fuel.
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | Umplutură | ION CAPATINA |
4 +1 | etanşare | Péter Tófalvi |
Change log
May 4, 2010 04:02: ION CAPATINA Created KOG entry
Proposed translations
+5
39 mins
Selected
Umplutură
Este vorba de "umplutura" brichetei, materialul care se imbiba cu combustibilul fluid.
Umplutura este folosit in multe domenii in limba romana, umplutura pernei, a saltelei, chiar si "umplutura" inghetatei cu fructe. Iata niste linkuri:
http://www.roflame.ro/utile/certificat eng si ro.pdf
http://www.military-shop.ro/Echipament-Camping/Saci-de-dormi...
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz...
Umplutura este folosit in multe domenii in limba romana, umplutura pernei, a saltelei, chiar si "umplutura" inghetatei cu fructe. Iata niste linkuri:
http://www.roflame.ro/utile/certificat eng si ro.pdf
http://www.military-shop.ro/Echipament-Camping/Saci-de-dormi...
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz...
Note from asker:
Multumesc mult! Mi-ati dat raspunsul de care aveam nevoie. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
33 mins
etanşare
Este vorba de o garnitură de etanşare.
Peer comment(s):
agree |
Anca Nitu
: http://en.wikipedia.org/wiki/O-ring
3 hrs
|
neutral |
ION CAPATINA
: Este vorba de o umplutura din bricheta, un fel de "vata", care se satureaza cu gaz lichid, combustibil. Nu de garnitura care etanseaza bricheta. Lucru confirmat de autoarea intrebarii.
15 hrs
|
Something went wrong...