Apr 27, 2010 07:27
14 yrs ago
2 viewers *
Polish term

bioklimatyzacja

Polish to English Tech/Engineering Engineering: Industrial waste management
Podpunkt, ponizej caly kontekst
NOWOCZESNE SYSTEMY INFRASTRUKTURY TECHNICZNEJ
•Przykłady : Instalacja „żywej wody”
•Mgłowa Instalacja Przeciwpożarowa
•Bioklimatyzacja

Discussion

Ewelina Hoare (asker) Apr 28, 2010:
well, well, well. Ale goraca debata. Zdecydowalam sie na bio, a nie green, bo: green - environmentally friendly, natomiast bio - related to/ coming from environment (no i tez friendly). Dziekuje Wszystkim za uwagi i comments.
M.A.B. Apr 28, 2010:
Climatize No więc jak widać jest to kwestia zaufania słownikowi. Sądzę jednak że tu chodzi o ekologiczną klimatyzację.
Aurelius1 Apr 28, 2010:
To wszystko to tak naprawde tylko dyskusja. Jeśli chodzi o klimatyzacje to bez wątpienia szukamy air conditioning. Inne terminy brzmią tu sztucznie.
Aurelius1 Apr 28, 2010:
Słowo "klimatyzacja" w języku polskim to nic innego jak "air conditioning". Bioklimatyzacja powinna zatem mieć sporo wspólnego z powietrzem. Jakkolwiek wystarczy spojrzeć na słowo aklimatyzacja by się przkonać, że nie zawsze można na tym toku myślenia polegać.
Michal Berski Apr 28, 2010:
Co w jezyku polskim znaczy klimatyzacja to akurat wiadomo, i nie chodzi o dostosowanie budynku do klimatu przez dodatkową izolację
Aurelius1 Apr 28, 2010:
Musimy się zgodzić, że słowo "climitise" w języku angielskim istnieje http://dictionary.reference.com/browse/climatize , jakkolwiek nie do końca oznacza "air conditioning". Należy się upewnić o co tak naprawde chodzi - "air conditioning" czy może coś innego..
beatta Apr 28, 2010:
bioklimatyzacja "BEKA USA, in partnership with BEKA Heiz- und Kuehlmatten GmbH (BeKa Germany), brings Micro Capillary Radiant Heating and Cooling to the whole of North America.

We call it more properly BIO-CLIMATIZATION or Bio-Climatizing."
Reference: http://www.bekausa.com/aboutus.html
Please, take a look at Example sentence quoted in my proposition."Chatron Company developed an Intelligent Bioclimatization unit"

Michal Berski Apr 27, 2010:
niewatpliwie tak
M.A.B. Apr 27, 2010:
ad Aurelius1 Może masz trochę racji, ale ścisłe bio oznaczałoby klimatyzację związaną z jakimiś procesami biologicznymi, a chyba raczej chodzi o to, że jest przyjazna dla środowiska biologicznego - czyli jak to się mówi, ekologiczna.
Michal Berski Apr 27, 2010:
bio - green to tylko symbole tak naprawdę
Aurelius1 Apr 27, 2010:
Dla mnie termin "green" niekoniecznie oznacza bio, bowiem można zasilać naszą klime z baterii słonecznych i będzie naprawde zielono, a przecież nie do końca bioklimatycznie.
M.A.B. Apr 27, 2010:
Czyli kilmatyzacja w sensie dostosowywania temperatury i wilgotności powietrza w pomieszczeniu? To faktycznie, zdecydowanie nic z climatise/ze
Ewelina Hoare (asker) Apr 27, 2010:
Nie, nie jest to 'climatisation', bo chodzi tu o ogrzewanie/schladzanie powietrza przy pomocy Gruntowych Wymiennikow Ciepla. Jak juz wspomnialam mam wersje, ktora zaproponowal Michal, ale moze istnieje cos zgrabniejszego, wiec pytam Prozowiczow. Dziekuje wszystkim za propozycje.
M.A.B. Apr 27, 2010:
"Cały kontekst" Czy przypadkiem nie ma w tekście jakichś wskazówek czym owa bioklimatyzacja jest? Bo jeśli mowa o ekologicznej klimatyzacji czy czymś takim to raczej nie za bardzo "climatisation"
Ewelina Hoare (asker) Apr 27, 2010:
Michal, taka mam wersje. Jesli dwie glowy znalazly to samo pojecie...

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

bio air conditioning (system)

imho

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  9 godz. (2010-04-28 16:30:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dzięki, ale wersja z green jest imho lepsza
Peer comment(s):

neutral M.A.B. : Blisko, ale chyba raczej green | Zastosowałem metodę p. P. weryfikacji w guglach, wyniki były bezlitosne ;)
2 hrs
może to być
disagree beatta : imho
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "the best suggestion. thanks "
17 mins

bioclimatic..

It depends, it can be bioclimatic architecture, design, system, etc.

http://www.google.it/search?hl=it&q="Bioclimatic "&meta=&aq=...
Something went wrong...
-1
2 hrs

Bio-Climatization

We call it more properly BIO-CLIMATIZATION or Bio-Climatizing.
Example sentence:

Chatron Company developed an Intelligent Bioclimatization unit, which can be used in industrial or home climatization with excellent results in energy

Peer comment(s):

disagree Michal Berski : myślę, że natywne przykłady byłyby bardziej przekonujące
53 mins
Reference: http://www.bekausa.com/aboutus.html
Something went wrong...
+1
4 hrs

green air conditioning

Sądzę, że tak po angielsku powie się o klimatyzacji, która jest "bio" czyli jak sądzę, ekologiczna.
Peer comment(s):

agree Michal Berski : robi sens:)
20 mins
Dzięki
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search