Apr 27, 2010 13:32
14 yrs ago
Dutch term

SAMEN FEESTEN, SAMEN RELAXEN

Dutch to English Other Other
Slogan for an event company who organise themed trips to France. I need a catchy phrase in English :-)
Change log

Apr 27, 2010 13:52: vixen changed "Language pair" from "English to Dutch" to "Dutch to English"

Discussion

Iris70 (asker) Apr 27, 2010:
Just for this event
Bryan Crumpler Apr 27, 2010:
And another question... Has the current slogan been termed as such specifically for this and only this event? Or is this the general slogan of the event company for all of their planning activities?
Bryan Crumpler Apr 27, 2010:
30-50 y/o's??? Then it's quite clear that "partying" and "chilling" is not what you're going for...
Iris70 (asker) Apr 27, 2010:
Nope, I really need something catchy :-)
The target audience is a group of people between 30-50 years old who go on a ''themed'' trip to France to celebrate the birthday of two members of that group.

The program is currently in Dutch and needs to be send to the hotel they will be staying at so they know what happens on which day.

Hope that gives you a little more info! Thanks for your trouble.
Bryan Crumpler Apr 27, 2010:
Need more info You need something more than just "catchy".

You need something specific to their target audience and market.

To whom do they sell these themed trips to?

What kind of history/image does the company currently have and what direction have they taken in their marketing/advertising up until this point?

Does your slogan provide value, in the sense of it having enough of a story or enough facades that will represent them on many different levels throughout their marketing campaign?

What is the target market? US tourists? UK tourists? RSA? IN? IE? AU? CA?

My guess is they are not students, and would more likely be 40 plussers (better yet, senior citizens) going on group holiday tours. Students don't usually buy into these "themed" international trips.
Iris70 (asker) Apr 27, 2010:
Bedankt, maar op mijn scherm stond al Dutch-English en niet omgekeerd :-)

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Have fun and unwind together

Sounds like fun when you read it.
Peer comment(s):

agree Annabel Rautenbach
28 mins
Thank you, Annabel
agree Tina Vonhof (X) : Given the additional context provided re the age group (30-50) and the target audience (a hotel), I think this is most appropriate.
3 hrs
Thank you, Tina
agree Iris Shalev : They all sound good, but given the age group, like Tina said, this would be the most fitting here I think
14 hrs
Thank you, Iris
agree Bryan Crumpler : Perhaps not the catchiest, but it's appropriate... I miss some duality however, thinking about any additional nuance the repetition of "samen" might hold or what "samen" means ("2" b-days together wrt together w/ "many" friends)
1 day 19 mins
Thank you, Bryan. I tried for duality, but it didn't sound right. I liked your idea, though.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
19 mins

party together, chill together

Een schot voor de boeg.
Ik zal ook het talenpaar even veranderen. ;-)
Peer comment(s):

agree Casey Dovale : I'm down with vixen...
54 mins
Something went wrong...
+2
1 hr

Let's party, let's chill

An alternative
Peer comment(s):

agree Elma de Jong
45 mins
agree Lianne van de Ven : It's chillax (=chill and relax) these days
50 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search