Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
s\'accumuler
English translation:
build up/pile up
Added to glossary by
Sandrine Guyennet
May 7, 2010 15:45
14 yrs ago
French term
s'accumuler
French to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
J’ai une mémoire visuelle donc tout cela s’accumule.
This is part of an interview. She is asked what is her best memory and she answers that some places she's been to really impressed her. The memories she has of these travels are the "tout" in "tout cela".
This is part of an interview. She is asked what is her best memory and she answers that some places she's been to really impressed her. The memories she has of these travels are the "tout" in "tout cela".
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
build up/pile up
is it clear from the text whether she means that it all agglomerates (so it is hard to distinguish one thing from another) or whether she means that she has built up a wealth of memories ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
-1
5 mins
French term (edited):
s\'accumuler
to store (up)
s'accumuler:
I.transitive verb
1.to store (up) [things];
to accumulate [capital];
to make a succession of [mistakes];
2.to store (up) [energy].
I.transitive verb
1.to store (up) [things];
to accumulate [capital];
to make a succession of [mistakes];
2.to store (up) [energy].
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Chris Hall
: Doesn't work here though. Quoting dictionary entries is not overly helpful, since anybody could copy and paste from an online dictionary.
22 mins
|
That's why I didn't rate my answer 5, I knew it wasn't perfect, still i thought it did work here. Was is better if I just put an "*" or "sug" instead, like most people do?
|
|
disagree |
Tony M
: And I don't actually think those definitions are right for s'accumuler — they seem in fact to be the definitions for 'accumuler' tout court
14 hrs
|
agree |
kashew
: Stored up in someone's mind sounds fine to me.
22 hrs
|
thank you!
|
4 hrs
So many coming to me at once (memories)/they're really starting to add up (from all her travels)
Hello,
I'm not sure exactly what's being said here without more context. You could interpret this differently.
Tout cela s'accumule = memories are really starting to add up, considering all her travels
Tout cela s'accumule = memories are all coming to her at once (where does she start?)
I think it probably means the latter, but I'm from far sure.
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-07 20:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
There is definitely some ambiguity here.
I'm not sure exactly what's being said here without more context. You could interpret this differently.
Tout cela s'accumule = memories are really starting to add up, considering all her travels
Tout cela s'accumule = memories are all coming to her at once (where does she start?)
I think it probably means the latter, but I'm from far sure.
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-05-07 20:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
There is definitely some ambiguity here.
+1
14 hrs
French term (edited):
tout cela s'accumule
all this stuff accumulates
I think you really need to look at the phrase as a whole to find a natural-sounding solution.
Here, I actually think the obvious, literal solution works quite well: 'to accumulate memories' — and it does have the advantage of not forcing resolution of the potential ambiguity that others have already highlighted: one can accumulate a wealth of happy memories just as well as one can accumulate an atticful of junk.
Here, I actually think the obvious, literal solution works quite well: 'to accumulate memories' — and it does have the advantage of not forcing resolution of the potential ambiguity that others have already highlighted: one can accumulate a wealth of happy memories just as well as one can accumulate an atticful of junk.
22 hrs
to be held
memories are held i.e. not forgotten. In fact, our Portuguese friend's "stored up" isn't far off!
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Yes, though it's a little hard to see how best to work this elegantly into the passive construction used here; I would prefer a verb in the active voice if possible...
16 hrs
|
Something went wrong...