Glossary entry (derived from question below)
итальянский term or phrase:
riferimenti statutari
русский translation:
уставные данные
Added to glossary by
sezon
May 14, 2010 05:00
14 yrs ago
7 viewers *
итальянский term
riferimenti statutari
итальянский => русский
Прочее
zzz Другая тематика zzz
Law
Расскажите, пожалуйста, что означает
"riferimenti statutari"
Контекст:
Indice del documento
Oggetto sociale 3
Poteri 3
Altri riferimenti statutari 3
"riferimenti statutari"
Контекст:
Indice del documento
Oggetto sociale 3
Poteri 3
Altri riferimenti statutari 3
Proposed translations
(русский)
4 | уставные данные | Assiolo |
3 | см ниже | solod |
Proposed translations
1 час
Selected
уставные данные
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2010-05-14 09:42:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cdaf.it/soci-sostenitori/iscrizione
http://www.villaggiolepalme.it/docs/villaggio_turistico_le_p...
Изменения входить туда могут, но ими дело далеко не ограничивается, в основном это данные, положения, содержащиеся в уставе.
Точного русского эквивалента нет, данная информация может входить в прочие сведения. http://www.nalog44.ru/vypiska.php
Но переводится всё-таки итальянская реалия, "уставный" нужно сохранить - "прочие уставные сведения/положения/данные"
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2010-05-14 09:42:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cdaf.it/soci-sostenitori/iscrizione
http://www.villaggiolepalme.it/docs/villaggio_turistico_le_p...
Изменения входить туда могут, но ими дело далеко не ограничивается, в основном это данные, положения, содержащиеся в уставе.
Точного русского эквивалента нет, данная информация может входить в прочие сведения. http://www.nalog44.ru/vypiska.php
Но переводится всё-таки итальянская реалия, "уставный" нужно сохранить - "прочие уставные сведения/положения/данные"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Assiolo!"
1 час
см ниже
это у вас, наверное, визура, то есть выписка из ЕГРЮЛ.
в данном случае у нас пишут изменения в уставе/учредительных документах
но здесь лучше обойтись нейтральным вариантом, например Прочие сведения об учредительных документах
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-05-14 06:59:43 GMT)
--------------------------------------------------
обычно здесь речь идет именно об изменениях, а перед этим о данных
в данном случае у нас пишут изменения в уставе/учредительных документах
но здесь лучше обойтись нейтральным вариантом, например Прочие сведения об учредительных документах
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-05-14 06:59:43 GMT)
--------------------------------------------------
обычно здесь речь идет именно об изменениях, а перед этим о данных
Something went wrong...