Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take for granted
Portuguese translation:
não dar o devido valor a alguém ou a algo
Added to glossary by
Marlene Curtis
May 22, 2010 10:19
14 yrs ago
29 viewers *
English term
take for granted
English to Portuguese
Other
Advertising / Public Relations
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
May 22, 2010 11:27: Fernando Domeniconi changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"
May 23, 2010 11:26: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
não dar o devido valor a alguém ou a algo
http://denilsodelima.blogspot.com/2010/03/como-e-que-se-diz-...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-05-22 10:36:19 GMT)
--------------------------------------------------
http://idioms.thefreedictionary.com/take for granted
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-05-22 10:36:19 GMT)
--------------------------------------------------
http://idioms.thefreedictionary.com/take for granted
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
1 hr
|
Grata!
|
|
disagree |
Flavio Steffen
: Em PT-BR, "dar como certo", com o mesmo sentido que em PT-PT.
1 hr
|
Há muitos significados para a expressão e este é um deles. Recomendo que leia com cuidado http://denilsodelima.blogspot.com/2010/03/como-e-que-se-diz-... context is the boss!
|
|
agree |
Luiza Modesto
: O disagree do Flávio tá totalmente errado. http://idioms.thefreedictionary.com/take for granted
3 hrs
|
Grata Luiza!
|
|
agree |
Adriana Maciel
3 hrs
|
Grata Adriana!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The phras was actually from the song ny Byonce "If I were a boy" and I was at a loss to explain it. You answer was the best option in this case. The othera all had their reasons too.
"
+6
7 mins
tomar como garantido
sugg.
Peer comment(s):
agree |
Henrique Magalhaes
49 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Jorge Freire
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
Flavio Steffen
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
Luiza Modesto
: Também, mas o mais comum ao menos na minha experiência é não dar valor a alguém ou algo.
2 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Cecilia Rey
4 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Verginia Ophof
: tomar por garantido ?
5 hrs
|
Obrigada!
|
+1
12 mins
pressupor, achar normal, natural, óbvio, algo que já estamos acostumados
Several options depending on the context
- Pressupor, assumir, supor
- achar normal, natural, óbvio - uma coisa que nen se discute, que todos acham natural, óbvio
- nem percebemos, deixamos passar despercebidos
- não dão valor, não reconhecem. - My huisband takes me for granted - meu marido não me dá nenhum valor, não reconhece, acha normal tudo o que eu faço para ele
Vocabulando - Isa Mara Lando
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-22 10:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.teclasap.com.br/blog/2006/10/10/expressoes-idioma...
1. pressupor, assumir, presumir, supor; contar com; dar como certo, garantido, líquido e certo, fato consumado, favas contadas, ponto pacífico Cf. EXPECT
* take_for_granted.jpgParents should not take for granted that their child’s holiday camp is 100% safe.
* Os pais não devem presumir, assumir, supor que o acampamento de férias seja 100% seguro.
* He may win the election, but don’t take it for granted.
* Talvez ele ganhe a eleição, mas não conte com isso, não pense que é líquido e certo, ponto pacífico, favas contadas.
* We can’t take democracy for granted.
* Não podemos assumir que a democracia esteja garantida, seja um fato consumado.
2. achar normal, natural, óbvio; aceitar sem discutir; nem pensar, nem perceber, nem prestar atenção; assumir, considerar, ver com a maior naturalidade, como algo comum, automático, implícito, que faz parte da vida, do dia-a-dia, que passa batido, despercebido;
* These spoiled kids take all their comforts and privileges for granted.
* Essas crianças mimadas acham que todos os seus confortos e privilégios são a coisa mais normal, natural do mundo.
* Coeducation is now taken for granted. We don’t think twice about it.
* Hoje em dia a educação conjunta de ambos os sexos é coisa que nem se discute, que todos acham natural, óbvio. Ninguém nem pensa mais nisso.
* We use electricity everyday in so many ways that we just take it for granted.
* Usamos a eletricidade todos os dias de tantas maneiras que nem prestamos atenção, nem pensamos mais nisso.
* Traveling makes you appreciate more some values and conveniences which we often take for granted in our daily lives.
* Viajando a gente passa a prezar mais certos valores e comodidades que, na nossa vida diária, passam batidos, nós nem percebemos, deixamos passar despercebidos.
* Bad things are much talked about, while good things are often taken for granted.
* O que é ruim é muito comentado; o que é bom passa batido.
Outras sugestões:
* In 1964 computer engineer Douglas Engelbart demonstrated many visionary concepts we now take for granted, such as the mouse and hypertext linking.
* Em 1964 o engenheiro de computação D.E. demonstrou muitos conceitos visionários que hoje já se tornaram lugar comum, fazem parte do nosso dia-a-dia, a que já estamos totalmente acostumados, como o mouse e o hipertexto.
* (I-Ching – Hexagram 10) “The small treads upon the large and strong. The fact that the strong treads on the weak is not mentioned in the Book of Changes, because it is taken for granted.
* “O fraco pisa em cima do forte. O fato de que o forte pisa no fraco não é mencionado no Livro das Mutações, pois é algo óbvio, evidente, que não se discute.”
3. não dar valor, o devido valor; não prezar, não ter estima, apreço; não reconhecer (os esforços, a presença); não dar importância, a devida importância; ≠ APPRECIATE
* I’m grateful for all I have; I don’t take any of my comforts for granted.
* Sou grata por tudo que tenho; eu prezo, dou valor a todas as coisas boas da minha vida.
* My husband takes me for granted. He pays me as much attention as he does the wallpaper.
* Meu marido não me dá nenhum valor, nenhuma importância, não reconhece, acha normal tudo que eu faço por ele. Para ele, é como se eu fosse o papel de parede.
Referência: “Vocabulando” de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006.
- Pressupor, assumir, supor
- achar normal, natural, óbvio - uma coisa que nen se discute, que todos acham natural, óbvio
- nem percebemos, deixamos passar despercebidos
- não dão valor, não reconhecem. - My huisband takes me for granted - meu marido não me dá nenhum valor, não reconhece, acha normal tudo o que eu faço para ele
Vocabulando - Isa Mara Lando
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-22 10:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.teclasap.com.br/blog/2006/10/10/expressoes-idioma...
1. pressupor, assumir, presumir, supor; contar com; dar como certo, garantido, líquido e certo, fato consumado, favas contadas, ponto pacífico Cf. EXPECT
* take_for_granted.jpgParents should not take for granted that their child’s holiday camp is 100% safe.
* Os pais não devem presumir, assumir, supor que o acampamento de férias seja 100% seguro.
* He may win the election, but don’t take it for granted.
* Talvez ele ganhe a eleição, mas não conte com isso, não pense que é líquido e certo, ponto pacífico, favas contadas.
* We can’t take democracy for granted.
* Não podemos assumir que a democracia esteja garantida, seja um fato consumado.
2. achar normal, natural, óbvio; aceitar sem discutir; nem pensar, nem perceber, nem prestar atenção; assumir, considerar, ver com a maior naturalidade, como algo comum, automático, implícito, que faz parte da vida, do dia-a-dia, que passa batido, despercebido;
* These spoiled kids take all their comforts and privileges for granted.
* Essas crianças mimadas acham que todos os seus confortos e privilégios são a coisa mais normal, natural do mundo.
* Coeducation is now taken for granted. We don’t think twice about it.
* Hoje em dia a educação conjunta de ambos os sexos é coisa que nem se discute, que todos acham natural, óbvio. Ninguém nem pensa mais nisso.
* We use electricity everyday in so many ways that we just take it for granted.
* Usamos a eletricidade todos os dias de tantas maneiras que nem prestamos atenção, nem pensamos mais nisso.
* Traveling makes you appreciate more some values and conveniences which we often take for granted in our daily lives.
* Viajando a gente passa a prezar mais certos valores e comodidades que, na nossa vida diária, passam batidos, nós nem percebemos, deixamos passar despercebidos.
* Bad things are much talked about, while good things are often taken for granted.
* O que é ruim é muito comentado; o que é bom passa batido.
Outras sugestões:
* In 1964 computer engineer Douglas Engelbart demonstrated many visionary concepts we now take for granted, such as the mouse and hypertext linking.
* Em 1964 o engenheiro de computação D.E. demonstrou muitos conceitos visionários que hoje já se tornaram lugar comum, fazem parte do nosso dia-a-dia, a que já estamos totalmente acostumados, como o mouse e o hipertexto.
* (I-Ching – Hexagram 10) “The small treads upon the large and strong. The fact that the strong treads on the weak is not mentioned in the Book of Changes, because it is taken for granted.
* “O fraco pisa em cima do forte. O fato de que o forte pisa no fraco não é mencionado no Livro das Mutações, pois é algo óbvio, evidente, que não se discute.”
3. não dar valor, o devido valor; não prezar, não ter estima, apreço; não reconhecer (os esforços, a presença); não dar importância, a devida importância; ≠ APPRECIATE
* I’m grateful for all I have; I don’t take any of my comforts for granted.
* Sou grata por tudo que tenho; eu prezo, dou valor a todas as coisas boas da minha vida.
* My husband takes me for granted. He pays me as much attention as he does the wallpaper.
* Meu marido não me dá nenhum valor, nenhuma importância, não reconhece, acha normal tudo que eu faço por ele. Para ele, é como se eu fosse o papel de parede.
Referência: “Vocabulando” de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006.
Peer comment(s):
agree |
Walter Moura
: Realmente, essa expressão é muito ampla. Sem o devido contexto, fica vazia
1 hr
|
1 hr
esteja certo de que
sug.
+1
2 hrs
partir do princípio
Sem mais contexto, um dos muitos significados possíveis e ainda não indicado...
5 hrs
ter/admitir como certo
Ivo Korytowski's English-Portuguese Translator's Dictionary
take for granted
admitir como natural/certo, aceitar como coisa natural/como coisa corriqueira/como fato consumado/como verdade absoluta/acriticamente/naturalmente/cegamente, ser ponto pacífico, pressupor tacitamente, partir do pressuposto
take for granted
admitir como natural/certo, aceitar como coisa natural/como coisa corriqueira/como fato consumado/como verdade absoluta/acriticamente/naturalmente/cegamente, ser ponto pacífico, pressupor tacitamente, partir do pressuposto
20 hrs
presumir que...
take for granted synonyms: assume, assumes, presume, presumes, presuming.
see: Take for granted quotes Google.com
Take for granted quotes & quotations
take for granted quotes,take for granted, keyword, keywords.
thinkexist.com › Quotes with keywords › T › TA - Cached - Similar
Reference:
Discussion
Cause he's taking you for granted
And everything you had got destroyed
http://www.elyricsworld.com/if_i_were_a_boy_lyrics_beyonce.h...
É uma expressão corriqueira.
http://www.answers.com/topic/take-for-granted