This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 26, 2010 18:00
13 yrs ago
8 viewers *
Norwegian term
LIS
Norwegian to English
Medical
Medical: Health Care
Patient record
I suppose the Norwegian term 'LIS' is an abbreviation of a medical title, most likely a specialized hospital doctor.
Can anyone provide me with an explanation of the term and, hopefully, also suggest a translation into English?
Can anyone provide me with an explanation of the term and, hopefully, also suggest a translation into English?
Proposed translations
(English)
4 | Legemiddel Innkjøpssamarbeid | Hilde Granlund |
3 | Laboratory Information System | Dawn Nixon |
3 | Locked-in Syndrome | eodd |
Proposed translations
1 hr
Laboratory Information System
I may be barking up the wrong tree here, however, since you state that you are translating patient records, this may be what you are looking for as LIS is an acronym for a laboratory information system. Please see link.
1 hr
Locked-in Syndrome
Declined
Or is it Locked-in Syndrome (Locked-in Syndromet)?
More context is needed.
More context is needed.
Reference:
2 hrs
Legemiddel Innkjøpssamarbeid
Declined
Er vel den eneste vanlig brukte sykehusforkortelsen jeg kan komme på her...
Reference:
http://www.lisnorway.no/lisnorway/vedlegg/Nytt-fra-Sykehusapotekene-Midt-Norge-april-2008.pdf
Discussion
See: http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_norwegian/medical_gener...