Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
part time student / full time student
Romanian translation:
student la frecvenţă redusă / cursuri de zi
Added to glossary by
Olar Adrian Marius
Jun 12, 2010 05:39
13 yrs ago
61 viewers *
English term
part time student / full time student
English to Romanian
Social Sciences
Education / Pedagogy
Invatamant
variante de raspuns intr-un chestionar
Proposed translations
(Romanian)
5 +5 | vezi mai jos | MMUK (X) |
4 | student part-time / full-time | delia1009 |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
vezi mai jos
part-time student = student cursuri cu frecventa redusa (un fel de seral)
full-time student = student cursuri de zi (prezenta obligatorie)
distance-learning student = student la fara frecventa (invatamant la distanta)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2010-06-13 12:01:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu mare placere! O duminica placuta!
full-time student = student cursuri de zi (prezenta obligatorie)
distance-learning student = student la fara frecventa (invatamant la distanta)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2010-06-13 12:01:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu mare placere! O duminica placuta!
Peer comment(s):
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
4 hrs
|
Va multumesc frumos!
|
|
agree |
Liviu-Lee Roth
: .... cu unele rețineri ... vezi discussion
5 hrs
|
Va multumesc frumos, d-ul Lee. Am explicat si "retinerile"....
|
|
agree |
Mihaela Ghiuzeli
: De acord cu Liviu; se refera la numarul de cursuri nu la timpul(zi/seral) cand se audiaza.
6 hrs
|
Va multumesc frumos, d-na Mihaela
|
|
agree |
Cristina Bolohan
21 hrs
|
Va multumesc frumos, d-na Bolohan
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
8 days
|
Vă mulțumesc frumos!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi!"
7 hrs
student part-time / full-time
ar putea fi pur si simplu student full time / student part time;
exista deja foarte multe neologisme in limba romana, iar acesta este unul dintre ele;
numai cateva exemple de cuvinte preluate din limba engleza sunt: lobby, meeting, briefing, advertising, manager, market(ing), computer, display, smart phone, talk show, second hand, out, camping, baby sitter, nanny, publishing...
exista deja foarte multe neologisme in limba romana, iar acesta este unul dintre ele;
numai cateva exemple de cuvinte preluate din limba engleza sunt: lobby, meeting, briefing, advertising, manager, market(ing), computer, display, smart phone, talk show, second hand, out, camping, baby sitter, nanny, publishing...
Peer comment(s):
neutral |
Sandra & Kenneth Grossman
: Studii cu /fara frecventa exista de mult. Nu e nici o nevoie de aceste neologisme.
10 mins
|
englezisme sau neologisme - fac parte din dinamica limbii, si vor exista intotdeauna; studii fara frecventa nu e potrivit pt ca part-time se refera la frecventa redusa
|
Reference comments
1 hr
Reference:
cred că e vorba de studii universitare parţiale / complete.
Discussion
http://dictionary.cls.ro/ADICO/Languages/Romanian/S/STUDENT_...
full-time student- student la cursuri de zi
Aici categoria este importantă pentru obținerea unor burse (grants) sau împrumuturi (loans)
Astea sunt variantele la care am ajuns deocamdată.