Glossary entry

German term or phrase:

Funktionsuser

Hungarian translation:

megosztott felhasználói fiók, csoporttag-felhasználó

Added to glossary by Andras Kovacs
Jun 26, 2010 21:03
13 yrs ago
German term

Funktionsuser

German to Hungarian Other IT (Information Technology)
Ez egy olyan hálózati hozzáférés (Windows, Outlook és Intranet), amit akár többen is használhatnak egy cégnél pl. a gyakornokok vagy átmenetileg foglalkoztatott emberek.

Discussion

Andras Szekany Jun 28, 2010:
szakterületi felhasználó mondjuk ez pontosabban fedi azt, amire gondolok. Az én "szakterületi belépőm "szekanya", viszont képviselem a .... szakterületet (főosztály/osztály). Ettől eltérnek a kisebb számú IT felhasználók, akik lényegében admin jellegűek.
Andras Kovacs (asker) Jun 27, 2010:
Finomítás A Funktionsuserek neve az adott cégnél így néz ki pl. FU-ESS.Pressestelle. Akinek nem Funktionsusere van, annak a kereszt- és családnevéből áll a felhasználói fiókjának a neve pl. andreas.schmidt

Proposed translations

2 days 13 hrs
Selected

megosztott felhasználói fiók

A mappa megosztás művelethez hasonlóan.
„Auf unseren Systemen haben wir eigentlich immer das Publickeyverfahren benutzt, da ich hier "Funktionsuser" einrichten kann. Wenn man z. B. mit mehreren Leuten an einer Software arbeitet, können so alle unter einem Account arbeiten, den man dann auch als "Softwareuser" dient. In den Unternehmen, in denen ich bislang war lief das so, bin aber auch offen für Neues.”
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen és elnézést a megkésett válaszért. Mostanában sajnos nem sok időm van a prozra :-) Mivel Ferenc ötlete is nagyon tetszik, ezért az övét is beleveszem a szószedetbe!"
15 hrs

felhasználói funkció / felhasználó

Tudom, hogy a szó maga leírva hosszabb, de ez azokat a számítógépes felhasználókat jelentheti egy cégen belül, akik a szerverhez nem nyúlhatnak hozzá, de akár egymás között is tudnak kommunikálni, fájlokat cserélni.

http://translate.google.hu/translate?hl=hu&sl=de&tl=hu&u=htt...

Ha ennek a fordítását is megnézzük, kínálja ezt a kifejezést.
Note from asker:
Köszi Gabriella a segítséget, de a gugli fordítójával inkább ne bizonyítsunk be semmit. Máshonnan vegyük a hivatkozásokat. Felhasználói funkció nem lehet, mert ez nem egy funkció, hanem egy hálózati hozzáférés/fiók. A felhasználói felhasználónak pedig semmi értelme... :)
Something went wrong...
4 days

csoporttag felhasználó

A user szerintem elsősorban és mindenekelőtt felhasználó. A felhasználói fiók az, amit a felhasználó(k) számára létrehoznak (Benutzerkonto, user account).

A Funktionsuser jelentése szerintem: azonos felhasználói jogosultsággal rendelkezők csoportjának egyike. Ezen hosszú megnevezés helyett a csoporttag felhasználó elnevezés lehet a jó.

„Az azonos jogosultsággal rendelkező felhasználókat csoportba foglalják (tanár, diák, rendszergazda). Egy csoporthoz egy jogot lehet hozzárendelni, ez megkönnyíti a munkát, egyszerűbb az adminisztráció. Egy felhasználó több csoportnak is tagja lehet, így egyéni felhasználói jogokat is kaphat. A helyi erőforrásokhoz is rendelhetünk csoportokat. A jogosultságokat csak a rendszergazda módosíthatja, a jogosultságot a felhasználó is látja, de nem módosíthatja.”
http://www.google.hu/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CB8QFjAC&...

„Personalisierte Konten
Ein Konto für genau einen Mitarbeiter
Funktionsuser
Ein Konto zur Verwendung durch mehrere Mitarbeiter”
http://www.hbt.de/fileadmin/media/hbt_Hamburg.pdf

Példa nem sok akad rá:

„Ráadásul nyilván egy domain admins csoporttag felhasználó nevében, mert hát ki más lépne be a konzolon.”
http://tudastar.netacademia.net/default.aspx?upid=13337
Itt alighanem a domainadminisztrátori jogosultsággal rendelkezők csoportjának egy tagjáról van szó.

„Es hat sich bewährt, für Funktionsuser (z.B. den Administrator, einen Read-Only-User) ebenfalls eine separate Hierarchie anzulegen.”
http://www.schirmacher.de/display/INFO/OpenLDAP-Verzeichnis ...


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-07-01 19:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

Az persze lehet, hogy az egyazon jogosultsággal rendelkező felhasználók csoportjának a fiókját (a csoporttagok fiókját) megosztott felhasználói fióknak nevezik:

"Shared Account: " = "Megosztott fiók:;
http://svn.opengroupware.org/SOGo/inverse/trunk/UI/MailerUI/...

Érdekes ugyanaz a mondat három nyelven:

„Ehhez a megosztott felhasználói fiókhoz olyan felhasználónév és jelszó van tárolva, amely ehhez az erőforráshoz biztosít hozzáférést.”
http://technet.microsoft.com/hu-hu/library/cc737363(WS.10).a...
„A user name and password was stored for this shared user account that provides access to this resource.”
http://technet.microsoft.com/en-gb/library/cc737363(WS.10).a...
„Für dieses gemeinsam genutzte Benutzerkonto wurde ein Benutzername und ein Kennwort gespeichert, wodurch der Zugriff auf diese Ressource ermöglicht wird.”
http://technet.microsoft.com/de-de/library/cc737363(WS.10).a...
Note from asker:
Ez is egy tetszetős megoldás :-) Nagyon szakmainak hangzik!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search