This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 6, 2010 17:03
13 yrs ago
16 viewers *
English term
chicane
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Hola de nuevo!
¿Cómo puedo traducir „chicane?”
Mismo contexto: Horno al vacío
"The rear wall of heating chamber contains the chicane, which allows for transfer of hot gases from a load to the heat exchanger during cooling cycle".
"Hot gases leave the heating chamber to the heat exchanger through a chicane arranged in the rear wall"
¿Cómo puedo traducir „chicane?”
Mismo contexto: Horno al vacío
"The rear wall of heating chamber contains the chicane, which allows for transfer of hot gases from a load to the heat exchanger during cooling cycle".
"Hot gases leave the heating chamber to the heat exchanger through a chicane arranged in the rear wall"
Proposed translations
(Spanish)
4 | barrera (movible) | Leonardo Lamarche |
3 | slot | Gad Kohenov |
3 | desviador | nahuelhuapi |
Proposed translations
24 mins
slot
Achtuing! False friends. Chicane in French has several meanings. It's better not to involve French here.
48 mins
desviador
También puede ser chapa de rebote o incluso un deflector.
¡Suerte!
¡Suerte!
19 hrs
Reference comments
5 mins
Reference:
chicane
Funny term (French) - I guess that it is an undulated duct (not straight) serving as heat exchanger
Note from asker:
I agree: "an undulated duct (not straight) serving as heat exchanger" Thank you Meirs! |
Discussion
Gracias a todos!!!
Aquí viene el contexto exacto:
"Hot gases leave the heating chamber to the heat exchanger through a chicane arranged in the rear wall"
http://web.usal.es/~tonidm/DEI_07_comp.pdf
No es simplemente "tubería" o tubos?