Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
après objet rempli
Spanish translation:
cumplidas todas las formalidades
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-24 10:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 21, 2010 08:21
13 yrs ago
12 viewers *
French term
après objet rempli
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
"Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint, en retour après objet rempli, l'acte judiciaire visé en objet"
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | cumplidas todas las formalidades | José Mª SANZ (X) |
3 | tras la consulta | Marlena Trelka |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
cumplidas todas las formalidades
Creo que se trata de un acta judicial, a la que se hace referencia en "asunto", que se envía tras cumplir todoas las formalidades legales.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por su ayuda."
43 mins
tras la consulta
para que la frase tenga sentido, lo traduciría así: a devolver tras la consulta. Pero es solo una propuesta :)
Something went wrong...