Glossary entry (derived from question below)
Sep 24, 2010 11:56
13 yrs ago
32 viewers *
Polish term
zabezpieczenie
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
commodity market futures
Zdanie:
Klient wybiera następującą formę zabezpieczenia na pokrycie kosztów wykonania przez dom maklerski ustawowych obowiązków w zakresie uzyskania [niezbędnych dokumentów]: ...
Opcje do wyboru: blokada środków pieniężnych / praw majątkowych na kontach klienta w domu maklerskim / w rejestrze.
Za dużo możliwości widzę... :( Na co byście się zdecydowali?
Klient wybiera następującą formę zabezpieczenia na pokrycie kosztów wykonania przez dom maklerski ustawowych obowiązków w zakresie uzyskania [niezbędnych dokumentów]: ...
Opcje do wyboru: blokada środków pieniężnych / praw majątkowych na kontach klienta w domu maklerskim / w rejestrze.
Za dużo możliwości widzę... :( Na co byście się zdecydowali?
Proposed translations
(English)
4 +1 | collateral | ironsz |
Change log
Sep 29, 2010 13:15: ironsz Created KOG entry
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
collateral
?
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2010-09-29 13:15:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dobrze poszłaś :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2010-09-29 13:15:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dobrze poszłaś :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Poszłam w ten collateral - tym bardziej, że np. na Nordpoolu go widzę. Dzięki. :)"
Reference comments
1 hr
Reference:
Jednak "security"
Ponieważ "security" jest bardziej ogólne, dałbym ten termin zamiast "collateral"
Peer comments on this reference comment:
agree |
inmb
1 hr
|
agree |
Joanna Posłuszny
2 hrs
|
agree |
Polangmar
5 hrs
|
Something went wrong...