Oct 10, 2010 15:58
13 yrs ago
Spanish term
proyectos incluidos en los cupos correspondientes
Spanish to English
Other
Government / Politics
A Resolution issued by the Directorate General for Energy Policy and Mines:
Resolución de 18 de febrero de 2009, de la Dirección General de Política Energética y Minas, por la que se inscriben en el Registro de preasignación de retribución, asociadas a la convocatoria del primer trimestre de 2009, los **proyectos incluidos en los cupos correspondientes**, se publica el resultado del procedimiento de preasignación de retribución de dicha convocatoria y se comunica el inicio del cómputo del plazo para el cierre del plazo de presentación de solicitudes de la siguiente convocatoria.
Not quite sure about the "cupos" part here...
TIA!!!
Resolución de 18 de febrero de 2009, de la Dirección General de Política Energética y Minas, por la que se inscriben en el Registro de preasignación de retribución, asociadas a la convocatoria del primer trimestre de 2009, los **proyectos incluidos en los cupos correspondientes**, se publica el resultado del procedimiento de preasignación de retribución de dicha convocatoria y se comunica el inicio del cómputo del plazo para el cierre del plazo de presentación de solicitudes de la siguiente convocatoria.
Not quite sure about the "cupos" part here...
TIA!!!
Proposed translations
(English)
3 +1 | quotas | Lisa McCarthy |
3 | headings/categories | Muriel Vasconcellos |
Proposed translations
+1
4 mins
quotas
-
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-10-10 16:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Sherry, I can´t really think what else it could be, but then again it's not an area I'm familiar with, hence my confidence rating of '3'. Let's see if any experts out there can shed some light on it :)
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-10-10 16:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Sherry, I can´t really think what else it could be, but then again it's not an area I'm familiar with, hence my confidence rating of '3'. Let's see if any experts out there can shed some light on it :)
Note from asker:
Hello Lisa. I had considered "quotas" but they also mention "cuotas" in the document, which makes think that maybe "cupos" signifies something else...not sure. Perhaps they both are "quotas"... |
Peer comment(s):
agree |
Leonardo Lamarche
: agree. Maybe in some other place it can be said "budgeted"
29 mins
|
Thanks, Leonardo :)
|
6 hrs
headings/categories
It may refer back to headings in the budget. I don't see how 'quotas' can fit in your context.
Discussion