Oct 12, 2010 21:36
13 yrs ago
Russian term

объекты производственного назначения

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
В соответствии с настоящим Договором Продавец обязуется передать в собственность Покупателя следующее недвижимое имущество:
Земельный участок, категория земель: земли населенных пунктов, разрешенное использование: под объекты производственного назначения, общая площадь: ____

словарь дает что-то типа "industrial designation projects". Не калька ли это с русского?

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

industrial facilities

--
Peer comment(s):

agree Marina Krukovich
8 mins
Thanks, Marina.
agree Barry Appleby
1 hr
Thanks, Barry.
agree MashaRu
1 hr
Thanks, Masha.
agree Olga Cartlidge
2 hrs
Thanks, Olga.
agree interprivate
8 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Rachel!"
1 min

industrial purpose projects

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search