Nov 4, 2010 00:18
13 yrs ago
6 viewers *
English term

NHS Tax Credit Exemption Card

English to Polish Law/Patents Medical (general)
Fragment ulotki dla pacjentów:

Travel Costs
All patients travelling from the Highlands & Islands can claim some or all of their public transport costs of travel.
The following only applies to patients on Family Credit, Income Support or Low Income.
Please bring proof of entitlement, for example, a letter confirming entitlement to benefit, HC2 certificate, NHS Tax Credit Exemption Card, Asylum Registration Card (ARC).
Please keep bus or train tickets used when travelling to and from the hospital. [...]

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

karta zwolnienia z opłat NHS dla otrzymujących świadczenia typu tax credit

propozycja nie jest zbyt zgrabna, ale cóż

zamiast NHS można dać medycznych, ale nie wiem czy to nie zbyt ogólne
co do tłumaczenia tax credit, to niektórzy tutaj proponują "ulga podatkowa", ale nie jestem pewny, czy to pasuje. To raczej świadczenie wypłacane dla osób pracujących lub/i na dzieci pod warunkiem nie przekroczenia określonej kwoty dochodów. I czasami część otrzymanych pieniędzy trzeba oddać spowrotem.
Zostawiam więc jako tax credit. Sytuacja z nazewnictwem zasiłków w Wlk. Brytanii jest skomplikowana i łatwo o nieporozumienia np. między Child Benefit i Child Tax Credit, czy Working Tax Credit i Income Support.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-11-04 17:16:57 GMT)
--------------------------------------------------

a propos komentarza Karoliny, oto pełna lista opłat z których ta karta zwalnia:
Free NHS prescriptions
Free NHS dental treatment
Free NHS sight tests
The full value of a voucher towards the cost of glasses and contact lenses
Free NHS wigs and fabric supports
Refund of necessary costs of travel for NHS treatment

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-11-04 17:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

karta zwolnienia z opłat za niektóre świadczenia NHS?
Peer comment(s):

agree Hanna Burdon : Wydaje mi się, że tutaj w ogóle wystarczy "karta zwolnienia z opłat NHS".
9 hrs
dzięki :)
neutral Karolina Cichocka : opłaty NHS nie brzmią za dobrze; czy w Polsce ktoś by powiedział opłaty NFZ? Ta karta upoważnia do darmowych leków na receptę, wizyt u dentysty, szkieł korekcyjnych. Może lepiej uderzyć w darmowe świadczenia NHS?
13 hrs
można dać karta zwolnienia z opłat za pewne świadczenia NHS
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo."

Reference comments

226 days
Reference:

NHS exemption card

This card is also given to the cancer patients so they could receive free care, prescriptions and treatment
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search