This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 14, 2010 16:15
13 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

é a quebra da dureza do objeto suspenso

Portuguese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Quem observa o prédio não pode imaginar que ele
se duplica no subsolo, criando uma surpreendente fachada oposta, de uma construção com a vista para o vale da Avenida 07 de setembro. É a quebra da dureza do objeto suspenso – o corpo superior, tenso, que desafia a gravidade.

Proposed translations

1 hr

which belies the hardness of the suspended structue

which belies the hardness of the suspended structue

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-14 17:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

About as close as it gets for me - hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-14 17:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

It belies the hardness of the suspended structure
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search