Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
par report d'un étalon
English translation:
by verifying/checking with a standard measure or yardstick
Added to glossary by
Yvonne Gallagher
Dec 9, 2010 20:25
13 yrs ago
2 viewers *
French term
par report d'un étalon
French to English
Other
Education / Pedagogy
Hello,
I am translating a school report and can't quite get to grips with the last part of the following sentence:
ANGLES:
L'étudiant sait reproduire un angle donné en utilisant un gabarit ou par report d'un étalon.
Does this mean that the pupil can scale the size of the angle using a standard?
Any help would be much appreciated!
I am translating a school report and can't quite get to grips with the last part of the following sentence:
ANGLES:
L'étudiant sait reproduire un angle donné en utilisant un gabarit ou par report d'un étalon.
Does this mean that the pupil can scale the size of the angle using a standard?
Any help would be much appreciated!
Proposed translations
(English)
3 | by verifying/checking with a standard measure or yardstick | Yvonne Gallagher |
3 | copying from a model/gauge | Bourth (X) |
3 -1 | using a protractor | SJLD |
Change log
Feb 5, 2014 21:26: Yvonne Gallagher Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
by verifying/checking with a standard measure or yardstick
gabarit
n.m. gabarit [gabari] (prov. gabarrit, modèle)
1. Modèle, appareil de mesure utilisé pour vérifier ou contrôler le profil, les dimensions, la conformité de certains objets à un standard déterminé.
étalon, nom masculin
Modèle légal permettant de définir une unité de mesure, de poids. Ex Etalon de poids. Synonyme standard Anglais standard
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-09 22:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
so he uses the gabarit or model (or possibly template) to draw the angle and can check it using the étalon or measure to check
n.m. gabarit [gabari] (prov. gabarrit, modèle)
1. Modèle, appareil de mesure utilisé pour vérifier ou contrôler le profil, les dimensions, la conformité de certains objets à un standard déterminé.
étalon, nom masculin
Modèle légal permettant de définir une unité de mesure, de poids. Ex Etalon de poids. Synonyme standard Anglais standard
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-09 22:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
so he uses the gabarit or model (or possibly template) to draw the angle and can check it using the étalon or measure to check
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
copying from a model/gauge
I can't say I see precisely what they are getting at and how this differs from a gabarit, but one of the meanings of étalon is "gauge", something you use to measure, particularly in a "go - no-go" sense.
-1
11 hrs
using a protractor
common method
Peer comment(s):
disagree |
Sandra Mouton
: protractor is a "rapporteur", not what this text is about
1 day 13 hrs
|
Something went wrong...