Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
geloof
Italian translation:
vocazione alla qualità
Added to glossary by
Simo Blom
Dec 14, 2010 08:41
13 yrs ago
Dutch term
geloof
Non-PRO
Dutch to Italian
Other
Food & Drink
tè
Alleen onze *geloof* in kwaliteit leidt tot het allerbeste.
E' meglio tradurre con 'fede' o 'fiducia' ? Grazie per qualche altro suggerimento !
E' meglio tradurre con 'fede' o 'fiducia' ? Grazie per qualche altro suggerimento !
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Vocazione alla qualità | Francesca Sfondrini |
4 | convinzione | Lucia Maria Grella |
4 | vocazione alla qualita | J.G. Dekker |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
Vocazione alla qualità
Che ne dici? Troppo libera?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Francesca ! No, va benissimo per il mio testo. Ringrazio molto anche Lucia e J.G. per le risposte"
43 mins
convinzione
Però in questo caso dovresti piegare un po' la frase...
1 hr
Dutch term (edited):
geloof in kwaliteit
vocazione alla qualita
Ik zou deze vertaling kiezen.
In de vraag staat verder een taalfout. Het is niet ONZE geloof in kwaliteit, maar ONS geloof in kwaliteit.
In de vraag staat verder een taalfout. Het is niet ONZE geloof in kwaliteit, maar ONS geloof in kwaliteit.
Something went wrong...