Glossary entry

English term or phrase:

fiscal/government households

Spanish translation:

cuentas fiscales/del gobierno

Added to glossary by claudia bagnardi
Dec 27, 2010 20:06
13 yrs ago
3 viewers *
English term

fiscal/government households

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
In the summer of 2010, the world’s major econo-mies (G20) were still pledging to get their **fiscal households** in order and to reduce their deficits.

The debt crisis that is weighing down individual EU member countries is perceived differently than is the case in America. This is because the key issue in the eurozone is the survival of the common currency; the rehabilitation of the **government households** in Greece, Ireland, or Portugal is a subordinate priority.

I'm posting both because I guess they mean the same, though I don't know what.

economías fiscales?

Thanks so much!
Claudia

Discussion

Jorge Merino Dec 27, 2010:
Claudia, creo que el sentido aquí es "administraciones fiscales" o "instituciones fiscales". Saludos!
Ver esta referencia:
http://www.jstor.org/pss/1806966

Proposed translations

59 mins
Selected

cuentas fiscales/del gobierno

ese entiendo es el sentido ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Alicia, y gracias a Beatriz, Raúl y Jorge. Jorge, también utilicé tu opción en el segundo párrafo. Gracias y feliz año nuevo para todoZ! "
10 mins

reformas fiscales (en relación con el hogar) but also hogar / base fiscal

I'm pretty sure this is it...although "hogar / base fiscal also exists" referring to:

La elección de la unidad fiscal por la que se opta en el trabajo, hogar fiscal frente a la alternativa del hogar económico, ha venido condicionada por la necesidad de tener variables lo mas homogéneas posible en las dos bases de datos fusionadas. Un tratamiento más completo de los tipos de unidad contribuyente en el análisis con microdatos del IRPF español está en Onrubia (2001)

See above (following link) http://www.ub.edu/ecopubBCN/ponencias/arch_pdf/onrubia-rodad...

madrimasd.org/informacionIdi/analisis/​analisis/...?id=21795

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-12-27 20:17:32 GMT)
--------------------------------------------------

I think you could use base fiscal / hogar fiscal for the first sentence and for the second one perhaps you could relate it with the terms "reforma fiscal"? I think it is along those line anyhow..

Hope this all helps, happy new year Claudia

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-12-27 20:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

It is indeed hogar fiscal, see the following sentence which is similar to yours:

"pongan orden en su hogar fiscal y reduzcan significativamente su déficit y nivel de deuda"

http://www.attacmallorca.es/2010/11/16/como-si-no-hubiese-pa...
Example sentence:

impacto de las reformas fiscales sobre el hogar

Peer comment(s):

neutral teju : Siento disentir, en este contexto "household" quiere decir la administración del gobierno, asuntos internos.
2 hrs
Something went wrong...
5 hrs

políticas fiscales domésticas/ hogares del gobierno

En mi opinión utiliza la palabra household cuando habla del gobierno como si fuera un hogar o residencia familiar que debiera también ser saneada fiscalmente/económicamente como lo han sido los hogares individuales por el exceso de crédito que nos ha llevado a la crísis actual.
Es lo que pienso.Suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search