Glossary entry

English term or phrase:

maisons relais

Croatian translation:

centri za dječju skrb

Added to glossary by Bozidar Brtan
Jan 11, 2011 12:41
13 yrs ago
4 viewers *
English term

maisons relais

English to Croatian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Child Care
Francuski izraz u engleskom tekstu :)

Together with three ***Maison Relais***, Luxembourgian institutions who provide flexible day care for children from 3 months to 12 years, they will develop and test new concepts for catering.

Discussion

Bozidar Brtan (asker) Jan 11, 2011:
French ... sad ste me nasmijali. U posljednjem sam se trenu prebacio s FR na EN :-)
Mira Stepanovic Jan 11, 2011:
Možda bi bilo bolje da pitanje bude postavljeno u FR-HR kombinaciji. :)
Bozidar Brtan (asker) Jan 11, 2011:
obdanište... mislim da se o tome radi...

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

centri za dječiju skrb

centar za dječiju skrb ili centri za čuvanje djece...

Child Care Centres (Centri za čuvanje djece) nude svakodnevno i djelomično jednodnevno čuvanje djece.

The maisons relais or 'half-way centres' look after children between the end of the school day and their return home. Open to children aged 3-12 – and sometimes older – they are distinguished by their flexibility, proximity of location and quality of the childcare provided. They exist in a number of European countries, in particular Luxembourg, where they have seen rapid growth in recent years.

You will be comforted to know that most districts have a childcare centre (maison relais) that looks after children.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-01-11 12:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Izvonjavam se zbog pravopisne greške;) dječju
Note from asker:
Hvala Mediha!
Peer comment(s):

agree Martina Pokupec (X) : *dječju
0 min
Hvala, sorry for the spelling mistake;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala Mediha!"
37 mins

produženi boravak

U hrvatskim školama postoji produženi boravak. Mislim da bi se isti termin mogao primijeniti i za pružanje te usluge djeci predškolske dobi.
Note from asker:
Hvala Maja!
Something went wrong...
39 mins

centar za cjelodnevni boravak

U nas neke škole i vrtići imaju cjelodnevne boravke. Ovo je prijedlog
Note from asker:
Hvala niko3456! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search