Jan 15, 2011 11:43
13 yrs ago
6 viewers *
English term

field fit-up

English to Spanish Science Engineering (general)
After field fit-up, hydrotest and before installation each interconnecting piping spool shall be inspected for internal cleanliness.

Están hablando de la instalación de una planta de gas natural.

Proposed translations

2 hrs
Selected

presentación en campo

Es cuando se arma todo en el lugar. Se dice que se "presenta" y cuando está verificado cada detalle y demás se pasa a realizar la instalación final

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-01-15 13:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

Usualmente aplicado en soldaduras, porque hay que conectar o armar todo el conjunto de piezas antes de pasar a soldarlo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
+2
44 mins

conexión sobre el terreno

pienso que es esto
Peer comment(s):

agree María Eugenia Wachtendorff : Hola, Tere. En Chile diríamos "conexión en terreno" y en otros países, "conexión en campo". Probablemente para España sea correcto "sobre el", pero a nosotros nos suena como "encima de". Cuestión de uso, supongo :)
8 hrs
muchas gracias María Eugenia, en esto de los usos, como en los gustos.....
agree Julio Bereciartu
1 day 15 hrs
muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search