Jan 26, 2011 18:34
13 yrs ago
1 viewer *
English term
solar-wind sail
English to German
Science
Astronomy & Space
Satelliten
Another example is LightSail-1, a 3U CubeSat designed by the Planetory Society to test the world's first solar-wind sail, a technology that could someday become a viable mode of propulsion around the solar system.
Proposed translations
(German)
5 +4 | Solarwindsegel - (NICHT "Sonnenwindsegel") | Olaf Schmechel |
5 +3 | Sonnenwind-/Solarwindsegel | tokidoki |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Solarwindsegel - (NICHT "Sonnenwindsegel")
Solarwindsegel - (NICHT "Sonnenwindsegel")
Unterschied siehe:
Sonnenwindsegel:
- Apollo Missionen 11, 12 14, 15, 16
- auf dem Mond aufgestellte Alu-Folien zur Erforschung des Sonnenwindes
http://de.wikipedia.org/wiki/Sonnenwindsegel
Solarwindsegel (o. auch "Solarsegel"):
- Antriebstechnik für Raumfahrzeuge
(unter Ausnutzung der kinetischen Energie des Sonnenwindes
(von der Sonne abgestrahlter Strom hochenergetischer Teilchen))
http://www.heise.de/newsticker/meldung/Internet-Spendensamml...
(habe leider keinen Beitrag auf Wikipedia gefunden)
MfG, Olaf
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-01-27 05:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
mit Dank für Konrad:
http://de.wikipedia.org/wiki/Sonnensegel
mit Dank für den Beitrag von efreitag:
- Sonnensegel nutzt Strahlungsdruck
siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Strahlungsdruck
- Sonnenwindsegel nutzt Druck des Teilchenstroms (Partikelstrahlung)
Unterschied siehe:
Sonnenwindsegel:
- Apollo Missionen 11, 12 14, 15, 16
- auf dem Mond aufgestellte Alu-Folien zur Erforschung des Sonnenwindes
http://de.wikipedia.org/wiki/Sonnenwindsegel
Solarwindsegel (o. auch "Solarsegel"):
- Antriebstechnik für Raumfahrzeuge
(unter Ausnutzung der kinetischen Energie des Sonnenwindes
(von der Sonne abgestrahlter Strom hochenergetischer Teilchen))
http://www.heise.de/newsticker/meldung/Internet-Spendensamml...
(habe leider keinen Beitrag auf Wikipedia gefunden)
MfG, Olaf
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-01-27 05:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
mit Dank für Konrad:
http://de.wikipedia.org/wiki/Sonnensegel
mit Dank für den Beitrag von efreitag:
- Sonnensegel nutzt Strahlungsdruck
siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Strahlungsdruck
- Sonnenwindsegel nutzt Druck des Teilchenstroms (Partikelstrahlung)
Peer comment(s):
agree |
Katja Schoone
33 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
Danke!
|
|
neutral |
Erik Freitag
: Sonnenwindsegel und Solarwindsegel sind m.E. synonym zu verwenden. Die Tatsache, dass "Sonnenwindsegel" auch noch etwas anderes bezeichnet, ändert daran nichts. Im Übrigen: Siehe Diskussionsbeitrag.
1 hr
|
Danke!
|
|
agree |
Konrad Schultz
: oder Sonnensegel, Solarsegel: http://de.wikipedia.org/wiki/Sonnensegel
1 hr
|
Danke, besonders für den Link zu Wikipedia!
|
|
agree |
Walter Blass
: siehe Kurzgeschichte von Arthur Clark
3 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+3
7 mins
Sonnenwind-/Solarwindsegel
siehe ref.
Example sentence:
http://www.dict.cc/?s=solar+sail
http://www.dict.cc/?s=solar+wind
Peer comment(s):
agree |
francishunger
: auch inhaltlich einverstanden, eher zu Sonnenwind-Segel oder Sonnensegel neigend
6 mins
|
agree |
LegalTrans D
48 mins
|
agree |
Rolf Kern
: NICHT Solarwindsegel
20 hrs
|
Discussion
Sonnensegel nutzen den Strahlungsdruck der Sonne, Sonnenwindsegel den Druck des von der Sonne kommenden Teilchenstroms. Das ist ein wesentlicher Unterschied.
Mit anderen Worten: Der im Zusammenhang richtige Term wäre "Sonnensegel", die korrekte Übersetzung des fehlerhaften Quelltextes hingegen "Sonnenwindsegel" oder "Solarwindsegel".