Feb 8, 2011 20:47
13 yrs ago
English term
However standing mr X's view on causation
English to French
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Letter regarding a court case
"However standing mr X's view on causation, this would not appear to be a claim of substantial value."
The phrase is taken from a letter a sollicitor wrote to his client.
A medical expert has been instructed. His conclusions are that the defender won't be awarded as much damages as they're asking for because causation is difficult to establish in this case.
I do not understand the meaning of "standing" here.
The phrase is taken from a letter a sollicitor wrote to his client.
A medical expert has been instructed. His conclusions are that the defender won't be awarded as much damages as they're asking for because causation is difficult to establish in this case.
I do not understand the meaning of "standing" here.
Proposed translations
(French)
4 | en dépit du point de vue de M. X sur les causes | Mehdi Caps |
4 +1 | quelque valable que soit ... quant à la causalité | Germaine |
Change log
Feb 9, 2011 07:44: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
9 mins
Selected
en dépit du point de vue de M. X sur les causes
De nombreuses variantes possibles. Je crois que Tony a raison, ils voulaient dire 'notwithstanding'. Peut-être un accident de correction sur traitement de texte. ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai choisi cette réponse que j'avais d'ailleurs envisagée. "En dépit" ne me semblait pas "coller" parfaitement mais je crois que cela vient de la lettre elle-même qui aurait pu être mieux écrite...
Merci!"
+1
6 hrs
quelque valable que soit ... quant à la causalité
Je comprends "standing" dans le sens de "qui tient la route", "qui se défend" (sens 3. de standing) de quelque façon. Je dirais donc que "quelque valable que soit le point de vue de Mr. X sur la causalité", le cas (this) n'apparaît pas comme une poursuite susceptible de rapporter gros (d'une valeur substantielle).
stand·ing n.
1. a. Status with respect to rank, reputation, or position in society or a profession; b. High reputation; esteem: a person of standing in the community.
2. Continuance in time; duration: a friendship of long standing.
3. Law The right or capacity to initiate a suit.
4. The act of one that stands.
http://www.thefreedictionary.com/standing
Je sais qu'il y a une expression consacrée en droit pour exprimer ça, mais elle m'échappe pour l'instant... Quelqu'un l'a rattrapée?
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-09 03:41:13 GMT)
--------------------------------------------------
"quelque recevable que soit..." serait une autre option
stand·ing n.
1. a. Status with respect to rank, reputation, or position in society or a profession; b. High reputation; esteem: a person of standing in the community.
2. Continuance in time; duration: a friendship of long standing.
3. Law The right or capacity to initiate a suit.
4. The act of one that stands.
http://www.thefreedictionary.com/standing
Je sais qu'il y a une expression consacrée en droit pour exprimer ça, mais elle m'échappe pour l'instant... Quelqu'un l'a rattrapée?
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-09 03:41:13 GMT)
--------------------------------------------------
"quelque recevable que soit..." serait une autre option
Peer comment(s):
agree |
Mehdi Caps
: Je crois bien que vous avez raison. S'il n'y a pas de typo, c'est probablement le sens.
8 days
|
Discussion
It might help if we knew a bit more of the context: who is 'Mr X', is he the medical expert, or the victim? I read the situation as being that Mr X. is the victim, and so this is saying that "despite his own views on the matter, ..."