Apr 28, 2003 19:00
21 yrs ago
English term

cool backwoods look.

English to Russian Art/Literary Aerospace / Aviation / Space
This effect is compounded if the landing was made on mud, which then threw mud up into the pants. Then, if that mud isn’t cleaned out, it doesn’t take much more to be thrown on takeoff to fill whatever gap is left. If in doubt, take the wheel pants off before attempting the takeoff. Besides, without the pants, the wheels will sling mud up onto the bottom of the wings, giving your airplane a cool backwoods look.
Очень многие летчики терпели неудачи на взлете по той причине, что грязь скапливалась на обтекателях колес шасси и облепляла шины.
Еще хуже, если садиться на грязь, которая попадает в обтекатели. Если ее потом не убрать, то при взлете она полностью заполнит зазор между колесом и обтекателем. Если Вы сомневаетесь, лучше перед взлетом снять обтекатели. Но без них грязь из-под колес будет лететь на крылья. Ваш самолет будет выглядеть как настоящий трактор.

весь в грязи как только что из леса
типа джипа после гонки
как тут сказать
Proposed translations (Russian)
4 см.

Discussion

Kirill Semenov Apr 28, 2003:
�� �������������� ����. ;) ������ ������, ���� �������������� �� �������������.
Non-ProZ.com Apr 28, 2003:
1 � � �� ���� ������ ��� �����)

Proposed translations

6 mins
Selected

см.

Besides, without the pants, the wheels will sling mud up onto the bottom of the wings, giving your airplane a cool backwoods look.

Не стоит в лоб, тут тоньше юмор:

"Кстати говоря, в отсутствие обтекателей колеса будут заляпывать грязью крылья, что придаст вашему самолету чертовски симпатичный вид сзади" или "вследствие чего сзади ваш самолет будет выглядеть ой как мило" ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:09:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Я имел в виду \"не стОит слишком грубо\". Ирония и так понятна, мне кажется, даже при достаточно дословном переводе. Зачем так далеко отходить от текста -- к тракторам, джипам и т. п.? очевидно, что без обтекалей колеса забрызгают самолету \"всю задницу\", но ведь не обязательно говорить, что он будет выглядеть как \"обо...нный\" ;)))


Можно сказать: \"вследствие чего сзади у вашего самолета будет тот еще вид\".


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:10:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, кстати, не \"заляпывать грязью крылья\", а \"нижнюю сторону крыльев\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:12:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, кстати, не \"заляпывать грязью крылья\", а \"нижнюю сторону крыльев\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:13:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Господи. как же меня проглючило :))) Прочитал backward look :)))

Конечно же, \"будет придавать вашему самолету чудесненький дикий вид\".


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:15:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Но идеи те же, конечно:

\"миленький страшненький вид\", \"приятный загаженный вид\", или, действительно, \"у самолета будет такой славный вид, будто он вылез из болота\". ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:39:51 (GMT)
--------------------------------------------------

\"как из лесу вышел\" -- да, можно в расчете на нашего читателя. \"придаст самолету такой милый вид, будто он из лесу вышел\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:40:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Но \"вылез из болота\" тут точнее -- он ведь все-таки грязью заляпан как бы

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-28 19:49:59 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вообще, тут подходит словечко \"прикольный\", конечно: \"забавный вид, будто он из болота вылез\", \"дикий вид, будто...\" и т. п. \"вызывающий смех\", \"дурацкий\" -- множество вариантов.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search