Feb 9, 2011 14:51
13 yrs ago
Deutsch term
Kaïkos-Ebene
Deutsch > Türkisch
Kunst/Literatur
Internet, E-Commerce
Tr
Anadolu medeniyetleri ile ilgili bir belgede geçiyor. Tam Türkçesi ya da antik adı olarak ne yazabilirim? Makalemde kullanacağım. Arkeoloji konusunda biraz zayıfım. Bu konuya da Berlin'de bulunan Pergamon Büyük Altarı'nın -hazinemizin- izini sürerken rastladım.
Yanıtlar için şimdiden çok sağolun arkadaşlar
Yanıtlar için şimdiden çok sağolun arkadaşlar
Proposed translations
(Türkisch)
4 +1 | Bakırçay | Fikret Demirkaya |
Proposed translations
+1
6 Min.
Selected
Bakırçay
Note from asker:
Çok sağolun Fikret Bey |
Çok sağolun Fikret Bey. NRW'imize selamlar |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Çok sağolun Fikret Bey. Yolunuz düşerse Dahlhausen'e, Hattingen'e bir fincan kahve de benim için içseniz sevinirdim çok... NRW'mize selamlar"
Discussion
Diğer varsıllıklarımızı da..
Kamuoyuna soruyorum?
Ağacın yeri saksı değil topraktır. Mı?
O sunak, tanrılar vs. hangi coğrafyada yaşamışlardır.
Onlar yapılırken Berlin adında bir şehir var mıymış? :)
Alacağız, almalıyız. Gompile hem de.
Üçkağıtçılıkla, hile ile kandırılan kim olursa olsun. Butlandır. geçersizdir.
Berlin nireee, Bergama nireee?
Bergama 115 yaşında genç bir dedeyse misal,
Berlin 4 yaşında minik çocuktur.
imho
Bu linkten II. Abdülhamit'in Almanlara yaptığı bir kıyak gibi görünüyor. Ya padişah bulunan eserlerin değerinden habersizdi, ya da Almalar yaptıkları demir yolu ve kazı işine karşılık mükemmel bir şekilde ödüllendirilmişler.
Oldukça kapsamlı ve yararlı bir link, konu hakkında detaylı bilgilere ulaşabilirsiniz.
Ne desem bilemedim Pergamon Büyük Altarı hakkında ;)
Çok sağolun. NRW'imize selamlar
Teşekkürler